Multimedia
Audio
Video
Photo

Aboriginal Nations

VIDEO - No Way FNGA! - 4000 Rally Against the First Nations Governance Act in Kenora

Anonyme, Viernes, Mayo 23, 2003 - 10:22

MeAns of Productions - Davo and Seija

A short video of the May 15th, 2003 rally for indigenous rights (and against the First Nations "Governance" Act). 4000 First Nations and non-aboriginal people gathered in Kenora, Ontario.

thunderbay.indymedia.org


Recent Developments Concerning the International Solidarity Movement

Anonyme, Miércoles, Mayo 7, 2003 - 21:24

New Profile (posted)

Where Are The Eyes Of The World?!

www.newprofile.org/english


MEXICO: ENCUENTRO NACIONAL CONTRA EL NEOLIBERALISMO Y EN DEFENSA DE LA SOBERANIA

david, Miércoles, Abril 30, 2003 - 10:27

Juan Ansaldo

El 2 Y 3 DE MAYO DE 2003 EN LA OFICINA DEL SINDICATO DE TRABAJADORES DEL IMSS
Calzada de Tlalpan, muy cerca del Metro General Anaya.
Ciudad de Mexicon estará el encuentro nacional mexicano contra el neoliberalismo y en defensa de la soberanía.

www.laneta.apc.org/ceacatl


BOUFFE ET RÉSISTANCE: Journée internationale des luttes paysannes

Anonyme, Miércoles, Abril 16, 2003 - 00:56

Comité 17 avril



Le libre-échange en dehors de l'agriculture! Non au dumping alimentaire! Annulons l'ALÉNA! Arrêtons la ZLÉA!
Interdiction des OGM! Blé transgénique : STOP!
Pour la souveraineté alimentaire!


17 AVRIL : Journée internationale des luttes paysannes

Suivez la manif en audio!!

www.viacampesina.org


NATIVE WOMEN AGAINST WAR

Anonyme, Martes, Abril 1, 2003 - 12:23

Kahn-Tineta Horn and al.

Moccasin Makers and War Breakers
A call to action by the women of the world.
We have the power to stop the war!

"Before the men can go to war, the women must make their moccasins."



Mujeres Indígenas Contra la Guerra

CANO, Viernes, Marzo 28, 2003 - 21:30

Kahn-Tineta Horn e al.

En la tradición de nuestros antepasados, era costumbre para las mujeres hacer los mocasines que usarían los hombres que iban a guerrear. Si las mujeres no querían la guerra, ellas no hacían los mocasines.

Los niños no deben sufrir.
No nuestros niños.
No los niños de cualquiera con el que no estemos de acuerdo.
Nosotros respetamos la soberanía y sagrado derecho de cada individuo de
vivir en esta tierra.
Nosotras las mujeres del mundo y los hombres que nos apoyan, le pedimos a usted avanzar y parar esta locura.

Nosotras debemos parar la guerra.
Nosotras debemos parar la Guerra.
Nosotras debemos mantener la Paz.
Nosotras debemos retener los mocasines



Femmes autochtones contre la guerre

CANO, Viernes, Marzo 28, 2003 - 21:16

Kahn-Tineta Horn et al.

Selon les coutumes de nos ancêtres, les femmes devaient confectionner les mocassins que porteraient les hommes allant en guerre. Si les femmes ne voulaient pas la guerre, elles ne faisaient pas de mocassins.

Un appel à l’action lancé à toutes les femmes du monde.

Les enfants ne doivent pas souffrir
Pas nos enfants.
Pas les enfants, peu importe s’ils sont de celui avec qui nous ne sommes pas d’accord.
Nous respectons la souveraineté et le droit sacré de chaque individu à vivre sur cette terre.
Nous, les femmes du monde et les hommes qui nous appuient, nous vous demandons de prendre les devants et d’arrêter cette folie guerrière. Nous avons le pouvoir et le devoir de ramener l'humanité au bon sens. Ne faisons pas de mocassins...



Au nom des femmes amérindiennes

jplarche, Domingo, Marzo 2, 2003 - 18:30

Daphnée DION-VIENS

« Si on se compare aux femmes québécoises, on est 30 ans en arrière, martèle Michèle Audette, le regard déterminé. Ça fait seulement 10 ans que l'on peut assister au conseil de bande, alors que les Québécoises votent depuis 1940 ! » La présidente de l'association Femmes autochtones du Québec (FAQ) se bat quotidiennement pour le respect des droits des Amérindiennes. Une bataille de longue haleine qui est loin d'être gagnée.

Chronique d'une manifestation non mixte"

France, manifestation nationale "Ni putes ni soumises"

Sisyphe souligne la Journée internationale des femmes 2003

www.alternatives.ca


Village guarani menacé

jorge, Domingo, Enero 26, 2003 - 10:28

CMI-Brésil

Le 21 décembre 2002, le Centre de Médias Indépendants de São Paulo (CMI-SP) a visité la tribu Rio Branco. Localisée entre les municipalités de Itanhaém, de Mongaguá et de São Vicente, dans le littoral de São Paulo, la tribu souffre des conséquences de l'extraction de pierraille et de sable du lit de la rivière Branco, son unique source de pêche et d'eau potable.

www.autresbresils.net


Village guarani menacé

jorge, Domingo, Enero 26, 2003 - 10:28

CMI-Brésil

Le 21 décembre 2002, le Centre de Médias Indépendants de São Paulo (CMI-SP) a visité la tribu Rio Branco. Localisée entre les municipalités de Itanhaém, de Mongaguá et de São Vicente, dans le littoral de São Paulo, la tribu souffre des conséquences de l'extraction de pierraille et de sable du lit de la rivière Branco, son unique source de pêche et d'eau potable.

www.autresbresils.net


Syndicate content
CMAQ: Vie associative


Collectif à Québec: n'existe plus.

Impliquez-vous !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.