Multimedia
Audio
Video
Photo

Communiqués (fr) - Press Releases (en) - Comunicados de prensa (es)
( issues d'un collectif - from a collective - de un colectivo)


 

En profondeur: l'actualité critique et radicale sur CKUT 90.3fm

BRMJ, Friday, November 28, 2008 - 12:51

En profondeur

Écoutez tous les lundis entre 17h et 18h en profondeur sur les ondes de ckut 90.3 FM, des nouvelles et des analyses politiques ainsi qu'un calendrier militant hebdomadaire.

Lundi 19 Janvier:

Certificats de sécurité le procés d'Adil Charkaoui recommence. 3 ans en sanctuaire pour Kader reportage de la manifestation et d'autres sujets...



Nouveau numéro de L'Agitateur!

Anonyme, Friday, November 28, 2008 - 07:15

Henri Casta

L’Agitateur, le fanzine libertaire genevois, sort un nouveau numéro.



Répression contre les prisonniers politiques à Oaxaca

Anonyme, Thursday, November 27, 2008 - 19:16

Des collectifs de Oaxaca traduis par Pedro Gonzalez et Frida kahlo

Action urgente, devant
Plusieurs prisonniers politiques et de concience comme Pedro Castillo Aragón et Victor Hugo Martinez Toledo de la prison de Santa Maria Ixcotel, Oaxaca, ont été possiblement déplacer, nous avons peur qu’ils soient déplacé vers une prison de sécurité maximum.

zapatavive.blogvie.com


creation et mise en ligne de indy poit yeah!

Anonyme, Thursday, November 27, 2008 - 19:02

une initiative a encourager

cmi-poitiers.dyndns.org/


Founding of the Union Communiste Libertaire

Anonyme, Monday, November 24, 2008 - 23:36

UCL

Montreal, November 23, 2008 - A new revolutionary organisation, the Union Communiste Libertaire (UCL), was founded during a congress attended by over 50 delegates in the neighborhood of Hochelaga-Maisonneuve. The new organisation will take over from the NEFAC Regional union in Quebec.



Fondation de l’Union communiste libertaire

Anonyme, Monday, November 24, 2008 - 23:35

UCL

Montréal, 23 novembre 2008 – Une nouvelle organisation révolutionnaire, l’Union communiste libertaire, a été fondée lors d’un congrès réunissant une cinquantaine de déléguéEs en fin de semaine dans Hochelaga Maisonneuve. La nouvelle organisation prendra la relève de l’Union régionale de la NEFAC au Québec.



Biographie de Vincent Chiara du Groupe Mach

Papatosaurus, Monday, November 24, 2008 - 18:02

Le Sud-Ouest de Montréal est engagé dans une phase extraordinaire de redéveloppement urbain qui changera son visage pour les années à venir. Or le processus de planification urbaine se déroule derrière des portes closes, entre l'administration municipale et ses amis du milieu des affaires. L'incendie majeur sur le site des anciens ateliers ferroviaires à Pointe-Saint-Charles éclaire d'une nouvelle lueur (d'incendie) les intérêts en jeu et les magouillages en cours.

Dans ce contexte nous croyons qu'il est d'intérêt public de montrer qui est le propriétaire de ces terrains, l'un des plus gros promoteurs immobiliers actuellement à Montréal et un ami du parti du maire Tremblay.



Parole de mouvements sociaux - Éditions brèves

ReseauFS-QCA, Sunday, November 23, 2008 - 23:43

   BulletinRFS de la démocratie en action
      Québec Chaudière-Appalaches

Une communication gratuite: Édition no. 18 du Vol. VIII :: Lundi 24 novembre 2008. Lire ce bulletin »»

 



Campagne internationale «Tech sans violence», 25 nov-10 déc - invitation à participer

Anonyme, Thursday, November 20, 2008 - 19:19

Katherine Macnaughton-Osler

Pour se réapproprier les technologies et contrer la violence
faite aux femmes, la Campagne internationale «Tech sans violence», du 25 novembre au 10 décembre - http://www.techsansviolence.net/

www.techsansviolence.net/


Beiron o la Redención, poema de Oscar Portela

oscar-portela, Thursday, November 20, 2008 - 07:44

OSCAR PORTELA

Celebración. Poema destilando un profundo conocimiento del despojarse.Estar desnudo es volver a nacer, es sentir la cercanía y la frontera con el otro. Es estar en la más profunda soledad.María del Carmen Suárez ( Buenos Aires. Argentina)

www.corrientesaldia.com.ar


Resistance 2010!: The links between the G8, SPP, the Olympics and local struggles

Anonyme, Thursday, November 20, 2008 - 05:06

People's Global Action (PGA) Bloc-Montreal

What are the links between the G8, the North American Security and Prosperity Partnership (SPP) and the upcoming 2010 Olympics? How are these issues linked to our local struggles for justice, dignity and self-determination. This multi-media presentation – including photos and videos -- will look back at recent movements of contestation against the G8 (Genoa, Kananaskis/Ottawa) and SPP (Montebello), and at current resistance to the Olympics in "British Columbia".



Résistance 2010!: Les liens entre le G8, le PSP, les olympiques et les luttes locales

Anonyme, Thursday, November 20, 2008 - 05:00

Bloc-AMP Montreal

Quels sont les liens entre le G8, le Parternariat nord-américan pour la sécurité et la prospérité (PSP) et les prochains Jeux olympiques de 2010? Comment ces enjeux sont-ils liés aux luttes pour la justice, la dignité et l'autodétermination? Cette présentation multimédia – photos, extraits des vidéos et plus -- fait le point sur les récents mouvements de contestation contre le G8 (Gêne, Kananaskis, Ottawa) et contre le PSP (Montebello) et fait le lien avec la résistance actuelle contre la tenue des olympiques en Colombie-Britannique.



Manifestation Stoppons la privatisation des services publics !

Anonyme, Wednesday, November 19, 2008 - 22:38

ASSÉ

Montréal - 19 novembre 2008 - L’Association pour une Solidarité Syndicale Étudiante prend aujourd’hui la rue pour dénoncer l’intrusion des entreprises privées dans les services publics. Le rassemblement est prévu à 14h30 à la Place Émilie-Gamelin, à Montréal. Par la même occasion, nous lançons notre manifeste Pour un système public, libérons-nous du privé ! disponible au www.nonauprive.info.

www.asse-solidarite.qc.ca


Justice for Anas: Report-back of Montreal Police Brotherhood picket

Anonyme, Wednesday, November 19, 2008 - 19:01

The Justice for Anas Coalition

On the afternoon of Wednesday, October 2008 – the national day of protest to “Stop Police Brutality, Repression and the Criminalization of a Generation” in the United States – over 40 people attended a picket organised by the Justice for Anas Coalition at the offices of the Montreal Police Brotherhood. The purpose of the picket was two-fold: to denounce the legal proceedings initiated by the Brotherhood to cancel the coroner’s inquiry ordered last June into the circumstances surrounding Anas’ death and to re-iterate the Coalition’s demand for a full, public and independent inquiry into the death of Anas Bennis, supported by over 30 organisations. As a reminder, Anas was killed on the morning of December 1st, 2005, in the neighbourhood of Côte-des-Neiges, after being shot twice by police officer Yannick Bernier of the Service de Police de la Ville de Montréal (SPVM).

www.justicepouranas.org


Justice pour Anas: Compte-rendu du piquetage de la Fraternité des policiers de Montréal

Anonyme, Wednesday, November 19, 2008 - 18:54

La Coalition Justice pour Anas

L’après-midi de mercredi 22 octobre 2008 – la Journée Nationale de Manifestation pour "arrêter la brutalité policière, la répression et la criminalisation d'une génération" aux Etats-Unis – une quarantaine de personnes ont participé au piquetage des bureaux de la Fraternité des Policiers et Policières de Montréal (FPPM) organisé par la Coalition Justice pour Anas. Le but était de dénoncer la poursuite intentée par la Fraternité en août pour faire annuler l'enquête publique du coroner annoncée en juin dernier et de réitérer la demande de la famille Bennis et de la trentaine d'organisations qui appuient la Coalition d'une enquête publique et indépendante sur la mort de Mohamed Anas Bennis. Rappelons que Anas est décédé le matin du 1er décembre 2005 à Côte-des-Neiges, victime de deux balles tirées par l'agent Yannick Bernier du Service de Police de la Ville de Montréal (SPVM).

www.justicepouranas.org


After what happened in Montreal-North, it is to the City of Montreal that we must address our demand for justice!

Anonyme, Wednesday, November 19, 2008 - 18:45

The Coalition against Repression and Police Abuse (CRAP)

After what happened in Montreal-North, it is to the City of Montreal that we must address our demand for justice!
Is Tremblay the police’s pet mayor or the mayor of all Montrealers?
Come and tell Mayor Tremblay and the elected representatives of the City of Montreal that WE WILL NO LONGER TOLERATE POLICE BRUTALITY!
Let’s remind the politicians who continue to claim “all is well” that what matters is not the fall but the landing!
You will never attain peace through repression!
Truth and Justice for Fredy Villanueva!



Pétition contre la répression des témoins de la mort de Brad Will à Oaxaca

Anonyme, Tuesday, November 18, 2008 - 17:03

CIPO-RFM traduit par Pedro Gonzalez
zapatavive.blogvie.com


Après Montréal-Nord, c'est à la Ville de Montréal qu'il faut aller crier notre soif de justice!

Anonyme, Tuesday, November 18, 2008 - 00:44

La Coalition contre la Répression et les Abus Policiers (CRAP)

Après Montréal-Nord, c'est à la Ville de Montréal qu'il faut aller crier notre soif de justice!
Tremblay est-il le maire-poule des policiers ou le maire de touTEs les montréalaiSEs?

Venez dire au maire Tremblay et aux élus de la Ville de Montréal que
NOUS NE TOLÉRERONS PLUS JAMAIS LA VIOLENCE POLICIÈRE!

Rappelons aux politiciens qui prétendent que jusqu'ici « Tout va bien », que l'important ce n'est pas la chute, mais l'atterrissage!
Jamais par la répression vous n'obtiendrez la paix!
Vérité et Justice pour Fredy Villanueva!



Anonymous Québec manifeste contre le centre de désintoxication Narconon de Trois-Rivières et l'Église de Scientologie.

Xenu Quebec, Monday, November 17, 2008 - 10:51

Composé collectivement su anonqc.com

Suite au succès des manifestations du 8 novembre dernier à Québec et Montréal,la branche québécoise du collectif Anonymous a organisé, le 15 novembre dernier à 11h00, une nouvelle manifestation devant les locaux du centre de désintoxication Narconon, situé au 7535, Boul. Parent, à Trois-Rivières. Narconon utilise des méthodes de Scientologie et demande des honoraires exorbitants pour traiter les toxicomanes.



Nous n'irons pas voter le 8 décembre!

Eric Smith, Sunday, November 16, 2008 - 19:56

Le Drapeau rouge-express

La grosse machine capitaliste est en crise et ça prend un gouvernement fort, nous dit son vendeur en chef. Les élections provinciales ont donc été déclenchées au Québec et se tiendront le 8 décembre prochain.

ledrapeaurouge.ca


Filipino Workers to heads of G20: Creating a better world order is no more your business

Anonyme, Sunday, November 16, 2008 - 06:15

Partido ng Manggagawa (Workers Party)

Relegating the world’s future to the hands of same leaders who created the current global economic crisis is a recipe to further disaster, according to Partido ng Manggagawa (Workers Party), a militant labor party in the Philippines which joined hundreds of other protesters in a march to the US embassy this morning in time for the G20 Summit in Washington DC.



En France : Avortement, contraception, la bataille continue !

Anonyme, Sunday, November 16, 2008 - 00:16

Trois berlingots

Alors que l'Interruption Volontaire de Grossesse est légale en France depuis 1975, le lobby « pro-vie » soutenu par les extrêmes droites et le Vatican est présent dans de nombreux pays. En France, il prend le nom de SOS Tout-petits. Cette association, présidée par Xavier Dor, créateur des commandos anti-IVG dans les années 1980, organise depuis plusieurs années
des réunions de prières, notamment à Nantes, devant l'hôpital saint Jacques où étaient pratiquées les IVG. Brandissant des photos de foetus avortés, arrosant le trottoir d'eau bénite, pour tenter selon leur dire de « rechristianiser une société en pleine désintégration morale ». Le 15 novembre, pour ses 22 ans, SOS Tout-petits compte se réunir devant l'église Sainte Thérèse. Face à ces intégristes, nous devons réaffirmer que l'IVG est un droit fondamental. Le corps d'une femme n'appartient qu'à elle-même. C'est donc à elle seule que doit revenir la décision de poursuivre ou d'interrompre sa grossesse.



PLAN COLOMBIA: un atentado a la soberanía colombiana

Anonyme, Friday, November 14, 2008 - 20:25

por CCAJAR 14/nov/08, 2 PM [prensaccjar[arobas]gmail.com]

El Plan Colombia es un acuerdo bilateral, suscrito entre Estados Unidos y Colombia, mediante el cual el gobierno colombiano convino participar en la llamada política norteamericana de erradicación de toda forma de producción, tráfico y consumo de drogas, a cambio de la cual el gobierno estadounidense comprometió recursos superiores a los US 10.000.000.000 (diez mil millones de dólares), destinados, oficialmente, a la disminución de los cultivos de coca por lo menos en un 50%.

www.colectivodeabogados.org


Plan Ecuador: Denuncia sobre incursión colombiana en cooperativa 18 de Noviembre

Anonyme, Friday, November 14, 2008 - 20:16

Frontera.

La Asociación Latinoamericana de Derechos Humanos (ALDHU) denunció esta semana que tanto militares colombianos como ecuatorianos acosaban a la población civil de la provincia de Sucumbíos, en la frontera norte del Ecuador. El viceministro de Defensa de Ecuador, Miguel Carvajal, afirmó estar sorprendido por la acusación de la ALDHU y aseguró que, de acuerdo con la información que tiene Fuerzas Armadas, "esto es absolutamente falso, y nos preocupa mucho que se puedan dar afirmaciones tan graves sin pruebas".



Parole de mouvements sociaux - Élections québécoises

ReseauFS-QCA, Friday, November 14, 2008 - 20:15

Réseau du Forum social de Québec Chaudière-Appalaches

   BulletinRFS de la démocratie en action
      Québec Chaudière-Appalaches

Spécial élections québécoises
— Une parole pour les mouvements sociaux !

Une communication gratuite: Édition no. 17 du Vol. VIII :: 14 novembre 2008.

* * *



CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.