Multimedia
Audio
Video
Photo

Varia

We need translators: Translation Collective

Anonyme, Domingo, Agosto 27, 2006 - 20:59

--------------------------------------------------------------------------------

[FRANÇAIS] [ENGLISH] [ESPAÑOL] [PORTUGUÊS]
--------------------------------------------------------------------------------

BESOIN DE TRADUCTEURS/TRICES - COLLECTIF DE TRADUCTION
WE NEED TRANSLATORS - TRANSLATION COLLECTIVE -
NECESITAMOS TRADUCTORAS/ES - COLECTIVO DE TRADUCCIÓN
PRECISAMOS DE TRADUTORAS/ES - COLETIVO DE TRADUÇÃO

DE MONTRÉAL - QUÉBEC - CANADA



Necesitamos traductoras/es - Colectivo de traduccion

Anonyme, Domingo, Agosto 27, 2006 - 20:59

--------------------------------------------------------------------------------

[FRANÇAIS] [ENGLISH] [ESPAÑOL] [PORTUGUÊS]
--------------------------------------------------------------------------------

BESOIN DE TRADUCTEURS/TRICES - COLLECTIF DE TRADUCTION
WE NEED TRANSLATORS - TRANSLATION COLLECTIVE -
NECESITAMOS TRADUCTORAS/ES - COLECTIVO DE TRADUCCIÓN
PRECISAMOS DE TRADUTORAS/ES - COLETIVO DE TRADUÇÃO

DE MONTRÉAL - QUÉBEC - CANADA



Besoin de traducteurs/trices: Collectif de traduction

Anonyme, Domingo, Agosto 27, 2006 - 17:06

--------------------------------------------------------------------------------

[FRANÇAIS] [ENGLISH] [ESPAÑOL] [PORTUGUÊS]
--------------------------------------------------------------------------------

BESOIN DE TRADUCTEURS/TRICES - COLLECTIF DE TRADUCTION
WE NEED TRANSLATORS - TRANSLATION COLLECTIVE -
NECESITAMOS TRADUCTORAS/ES - COLECTIVO DE TRADUCCIÓN
PRECISAMOS DE TRADUTORAS/ES - COLETIVO DE TRADUÇÃO

DE MONTRÉAL - QUÉBEC - CANADA



Tirania?

Anonyme, Viernes, Agosto 25, 2006 - 16:09

Jeniffer Linton

En el Nuevo Herald aparece un artículo donde se dice:
el pueblo de Cuba ha estado sufriendo el menosprecio de una tiranía totalitaria, el comunismo, durante más de cuatro décadas.



Imaginez Imagine

Bob00, Domingo, Abril 2, 2006 - 22:38

Guillaume Houle

J'ai aujourd'hui 22ans. J'ai écris ce texte qui est une analyse personnel de la société il y a déjà 3 ans dans l'espoir de le faire suivre pour que les gens sachent qu'ils ne sont pas seul et que oui la société nous conditionne, après tout c'est en psychologie qu'on utilise les termes "conditonnement".



Le rôle de la désinformation dans les élections fédérales au Québec

Franc-Parler, Lunes, Marzo 27, 2006 - 17:46

Comité éditorial de Franc-Parler

Franc-Parler reproduit un article écrit au lendemain des élections fédérales 2006. Dans le cadre du discours du trône du nouveau gouvernement du Parti Conservateur le 4 avril, la désinformation s'intensifie à propos du résultat des élections et de l'annexion du Canada aux États-Unis. La récente visite de Stephen Harper en Afghanistan en est un exemple frappant.

www.fparler.blogspot.com


Intervention de la délgation cubaine au Conseil Extraordinaire des gouverneurs de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomiqu

Franc-Parler, Viernes, Marzo 24, 2006 - 16:26

Franc-Parler

Dans le cadre du dossier sur la "crise nucléaire" en Iran, Franc-Parler publie, à titre d'information, une intervention de la délégation cubaine à la réunion extraordinaire des gouverneurs de l'AIEA.

www.fparler.blogspot.com


18 mars : 135e Anniversaire de la Commune de Paris

Franc-Parler, Martes, Marzo 21, 2006 - 23:47

Franc-Parler

Le 18 mars 2006 marque le 135e anniversaire de la proclamation de la Commune de Paris, noyée dans le sang par la suite.

www.fparler.blogspot.com


attentat

Anonyme, Lunes, Marzo 6, 2006 - 21:01

Desroches

Artistes révoltés...



Sectarian violence in Iraq: who’s responsible?

Anonyme, Jueves, Marzo 2, 2006 - 14:43

27 February 2005. A World to Win News Service. The US bears a large share of the responsibility for the violence between Shia and Sunni Moslems that has killed so many people in Iraq over the last week, and actually many months.



Syndicate content
CMAQ: Vie associative


Collectif à Québec: n'existe plus.

Impliquez-vous !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.