Multimedia
Audio
Video
Photo

Disponible à la librairie l’Insoumise, Bld St Laurent, Montréal Mémoires et écrits (1917-1932), Nestor Makno, Ivréa, 2010.

Anonyme, Jueves, Junio 3, 2010 - 17:07

Les mémoires et écrits (1917-1932) de Nestor Makno viennent d’être publiés par les éditions Ivréa dans une nouvelle traduction d’Alexandre Skirda, historien et traducteur, spécialiste du mouvement révolutionnaire russe.

Nestor Ivanovitch Makno (1888-1934) est issu de la paysannerie pauvre d’Ukraine orientale, berceau des Cosaques zaporogues. Sous son impulsion, entre 1917 et 1921, le groupe communiste libertaire de Gouliaï-Polié prit la tête du formidable mouvement insurrectionnel paysan dont l’intervention contre les troupes d’occupation austro-allemandes, puis contre les armées blanches, infléchit de manière décisive le cours de la guerre civile russe. Mais l’épopée de la guerre des partisans ne constitue qu’un aspect de l’histoire de la Maknovchchina. Makno et les siens se battaient pour un nouvel ordre social « ou il n’y aurait ni esclavage ni mensonge, ni honte, ni divinités méprisables, ni chaînes, où l’on ne pourrait acheter ni l’amour ni l’espace, où il n’y aurait que la vérité et la sincérité des hommes ». Sur un territoire de deux millions et demi d’habitants affranchi de tout pouvoir d’État, ils formèrent des communes agraires autonomes dotées des organes d’une démocratie directe : soviets libres et comités de base. Les insurgés maknovistes croyaient sauver la révolution russe et mondiale -car ils ne luttaient pas seulement pour leur compte- et s’aperçurent trop tard qu’ils faisaient le jeu de la dictature d’un Parti-État dont les objectifs s’opposaient radicalement aux leurs. Malentendu tragique, non seulement pour eux-mêmes mais pour le projet révolutionnaire du XXe siècle – jusqu’à nos jours.

Ce travail éditorial présente la première traduction intégrale qui recoupe la période de jeunesse de Makno jusqu’à l’insurrection paysanne révolutionnaire. Les textes et témoignages proposés montrent le formidable lutteur, propagandiste, organisateur que fut Makno. Il y fait preuve d'une constance exemplaire dans les valeurs anarchistes qui furent toujours les siennes y compris pendant ses huit années de prison et plus tard dans les circonstances périlleuses de l'insurrection. Le souci constant de l’efficacité lui fit préférer la paysannerie ukrainienne aux salons moscovites. Il raille à plusieurs reprises « la révolution de papier » des anarchistes moscovites dispersées en une infinité de tendances et incapables de s’organiser pour faire face au pouvoir bolchevique. Ajoutés à l’ouvrage les documents traduits (tracts, textes, discours divers) expliquent clairement les enjeux et les réalisations pratiques de la Maknovchchina. La condamnation sans faille des pogroms et de l’antisémitisme par Makno, son souci organisationnel et son sens du combat, son énergique volonté de mettre en place des organes de démocratie directe dans les villages de paysans ont contribué à définir les grands traits insurrectionnels et la spécificité du mouvement maknoviste.

Dans sa présentation Alexandre Skirda précise que Makno concevait la nécessité sociale et historique d’une armée révolutionnaire et la fonction d’avant-garde adoptée par les anarchistes locaux au sens strict des termes : ses membres devaient se trouver aux avant-postes de la lutte et donner l’exemple. Rien de commun avec la conception jacobine-léniniste d’une avant-garde qui se voudrait dépositaire du rôle historique et politique des masses, pour substituer ses propres intérêts d’élite aux aspirations collectives. L’avant-garde des insurgés maknovistes n’avait pris que l’initiative de la lutte armée et de la détermination de ses objectifs, les instances suprêmes de la population étaient représentées par les soviets libres (par opposition aux soviets bolcheviques), leurs assemblées et congrès.

Cette nouvelle traduction et les nombreux documents proposés rendent ce livre incontournable pour celles et ceux qui s’intéressent à l’histoire de l’anarchie et à ses manifestations les plus radicales et à ses propositions concrètes.



CMAQ: Vie associative


Collectif à Québec: n'existe plus.

Impliquez-vous !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.