|
Ociel Santi, prisionero político Mapuche: desde la cárcelAnonyme, Domingo, Diciembre 17, 2006 - 23:03
CAPMA
14 December, 2006 En declaración Publica emitida desde la cárcel de Lebu, el Prisionero Político Mapuche Ociel Santi, perteneciente a la comunidad Nicolás Calbullanca, del sector Lleu Lleu de la provincia de Arauco, hace un llamado a los Organismos de Derechos Humanos y a las comunidades mapuche a tener real conciencia de la represión que ejerce el estado chileno, además que continuar con las reivindicaciones de los derechos colectivos que les pertenecen como pueblo ancestral y a no recibir “migajas�? por parte del estado, entre otros temas. Fuente: RedChem / Meli Wixan Mapu Comunicado Publico Yo Ociel Santi, Preso Político Mapuche de la zona Arauco, quisiera dar a conocer a la opinión publica nacional e internacional, a organismos de derechos humanos, medios de comunicación y en especial a la sociedad civil y mapuche: Los mapuche tenemos un pensamiento enmarcados en el respeto y con un sistema de vida distinto al mundo no mapuche, el cual, no reconoce la humillación y marginación que por mas de quinientos años nuestra gente ha vivido. Sin embargo, en muchos sectores del wallmapu se mantiene una permanente demanda por la reivindicación de nuestros derechos políticos Por lo tanto, es de extrema urgencia que el gobierno de Chile debiera comenzar a dar señales de una pronta solución, de una mínima voluntad política para remediar los problemas en las comunidades. Basta de aglutinar mapuche en las cárceles, no más clandestinos, no es posible que el estado chileno insista en solo presentar soluciones parche donde las necesidades fundamentales persisten, así como el reconocimiento territorial, sociopolítico y cultural. Es hora que las autoridades se den cuenta que las medidas de asimilación que esta aplicando, como subsidios,proyectos, y programas gubernamentales de integración, solo están destruyendo la estructura de vida en las comunidades, atentando directamente contra nuestra autonomía como legitimo derecho a la libre Por ultimo, quiero reafirmar que yo no soy un preso político común, sino una victima de la criminalización y despojo que vive mi pueblo mapuche,por lo tanto, exijo mi libertad, por que no es justo que me asignen cinco causas de las cuales ninguna es cierta y menos comprobable, solo por ser mapuche y tener principios claros fundamentados en la restitución de mi Cárcel de Lebu Martes 12 de diciembre de 2006. ¡¡¡Arauko Mongen Palei!!! ¡¡¡MARICHIWEW!!!
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une
Politique éditoriale
, qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.
|