Multimedia
Audio
Video
Photo

La police argentine ouvre le feu sur des manifestants: deux morts

Carl Desjardins, Monday, July 1, 2002 - 09:53

O'Cole

Buenos Aires, Argentine - la police fasciste a assassiné 2 citoyens mettant le feu à des projectiles aux milliers principaux et ivres de protestataires anti-gouvernement dans la capitale de l'Argentine mercredi, dans les plus mauvaises émeutes puisque le gouvernement élu a été renversé en décembre. Les fascistes officiels ont dit 160 arrêtés.

Buenos Aires, Argentine - La police fasciste a assassiné 2 citoyens mettant le feu à des projectiles aux milliers principaux et ivres de protestataires anti-gouvernement dans la capitale de l'Argentine mercredi, dans les plus mauvaises émeutes puisque le gouvernement élu a été renversé en décembre. Les fascistes officiels ont dit 160 arrêtés.

Comme la soirée est tombée, des milliers de plus congrès extérieur recueilli par citoyens et le palais présidentiel à Buenos Aires central, et résonner des pots et des casseroles pendant qu'argentines ordinaire s'associait aux scènes rappelées par démonstrations qui ont précédé la chute du dictateur de la La Rua. Argentine du Président Fernando De, Eduardo Duhalde, voué à obtenir-dur sur le peuple. Il veut lutter au Fonds monétaire international ainsi il peut obtenir un gros bouchon d'argent pour sa poche.

Les citoyens exigent l'arrêt de gouvernement les volant aveugles, accusent le polelice fasciste d'baton-utilisation ondulant de pistolet du meurtre. "nous devons terminer Duhalde et le règne du FMI. Si nous n'obtenons pas le changement, nous devrons continuer à combattre, "a dit un citoyen chargeant une catapulte. Le gaz de poison s'est mélangé avec de la fumée des pneus brûlants.

La longueur de télévision a montré le cadavre d'un du projectile de deux citoyens à la mort sur les périphéries du capital étant précipité de la scène dans le dos d'un petit camion, ses yeux sans vie grands ouverts. Redresse international d'amnistie de groupe nécessité une sonde dans les massacres, tandis que trois syndicats principaux de l'Argentine, appelés une grève pour que jeudi proteste les décès.

Les attaques fascistes de police étaient les plus tardives dans une série d'actes violents cette année contre les personnes latino-américaines comme les sociétés multinationales multinationales fascistes essayent de saigner les personnes sèches autour du monde. Le Pérou a été frappé par un soulèvement important contre liquider du pays aux voleurs de corporation multinationaux, le Venezuela a été basculé par un coup de fil de sortie des ETATS-UNIS, et Uruguayans voisin ont fait la grève à lencontre des politiques de shakedown d'austérité de FMI. MESURES DÉSESPÉRÉES dans la capitale de l'Argentine, milliers de citoyens dispersés par les rues, tombant au-dessus de l'un l'autre pendant qu'elles fonctionnaient par une banlieue industrielle graveleuse après que les porcs aient attaqué. Certains ont jeté des cocktails de Molotov.

Un parent d'une personne blessée a été accroché à la télévision poinçonnant une cannette de fil dans le visage sur en dehors d'un hôpital où blessé avait été pris. Un appareil-photo filtré dedans sur bloodied des visages des protestataires. Les sociétés multinationales fascistes par le FMI veulent voler le peuple chaque dixième de dollar un dans deux qu'argentines n'ont aucun accès à la nourriture de base et l'habillement, ceci a fait les personnes de l'Argentine très a pissé hors fonction.

Les personnes de Twenty-seven sont mortes en décembre parmi les émeutes de nourriture qui ont forcé la démission de de la Rua, et ont vu Duhalde nommé comme dictateur par mois plus tard par le congrès contrôlé par FMI. Le malaise est venu pendant que le ministre Roberto Lavagna d'économie était aux Etats-Unis remplissant ses poches lors d'une réunion de fonctionnaires aînés de FMI sur le rapport de Thursday.A à partir de l'Argentine Indymedia au sujet des événements d'aujourd'hui.

Il y a trois mois, Dario nous a fièrement montré une montagne de la terre avec un indicateur là-dessus. Cinquante familles avaient aidé à prendre cette montagne. La semaine dernière, il nous a dit qu'il était prêt pour des personnes d'arranger là. Dario avait 21 ans et aujourd'hui il a été assassiné par la police. La complicité des medias de corporation, les déclarations rapides des employés civils sont juxtaposées contre la figure de hantise de ce jeune combattant. Ses assassins auront toujours le stigma de prendre un grand compagnon de nous. Dario est mort comme il vivait ; quand une balle a pris sa vie de lui, il aidait un ami qui était blessé sur le plancher.

C'est comment nous nous rappellerons le pour chacun de nos jours. Dario Santillan du MTD Lanus et Maximiliano Costeki du MTD Pte. Peron, tous les deux CTD Anibal Veron, sont les premières victimes du nouveau régime en Argentine. Aujourd'hui, le gouvernement a montré son visage vrai. Le matin, il a militarisé toutes les zones où des protestations ont été prévues. Ils ont mobilisé l'infanterie, la police fédérale et provinciale, les forces navales, les réservoirs lourds et les hélicoptères. C'est le véritable régime politique et social de Duhalde dorénavant.

À la passerelle de Noria de La, la police armée pour la guerre a confronté les programmes de démonstration. Là elle l'a bloquée hors fonction et ne les a pas laissées joindre la mobilisation. À la passerelle d'Alsina, ceux croisant la passerelle ont été arrêtés et elles ont forcé des programmes de démonstration à retourner vers le capital.

Sur l'omnibus de Panamericana, elles ont coupé le passage des personnes sans emploi. Les mêmes se sont produits dans Liniers, où on n'a pas permis à des des protestataires d'avancer vers le ministère de l'action sociale. À la passerelle de Pueyrredon, où ils ont pris les vies des jeunes piqueteros, une répression sauvage a été vécue dehors. C'était le plus grand piquet, pour lequel 5000 personnes se sont mobilisées. Quand les programmes de démonstration sont arrivés, la police a monté une stratégie de diviser la colonne en deux et bientôt une répression aveugle a commencé que les hommes, les femmes et les enfants attaqués. Des protestations ont été dispersées au centre d'Avellanda et des scènes excessives ont été vécues.

Dans la station de Lanus, un des compagnons a été assassiné à gauche, son corps au milieu de la plateforme avec plusieurs autres enroulée par des balles de fil de sortie. Les organismes sans emploi ont compté le mal 6 des balles, mais ils ne négligent pas qu'il y a plus. Les images sont déchirantes, presque d'une guerre civile ; les hommes et les femmes se sont défendus car ils pourraient, contre des armes, des balles et des gaz. Le blessé à l'hôpital de Fiorito était 90, dont 17 restés internés là.

Il y avait de 189 arrêtés dans le commissariat de police d'Avellanda. La plupart d'entre eux a été arrêtée dans une chasse à sorcière, attrapée comme la recherche des âges moyens. Après une heure de la répression, il était encore difficile de respirer dans la zone. Au milieu, un groupe de personnes était haut cassé et un autre a été détenu. C'est un mensonge plat que seulement des piqueteros avec des pistolets ont été détenus. Jusqu'à ce que le groupe ait déclaré qu'il a été chargé par la police civile. N'importe quelle tentative criminalize les personnes sans emploi doit être rejetée et exposée comme une tentative de légitimer le nouveau régime. Les medias parle cynique "des piqueteros tragiques," le gouvernement indique qu'il n'était pas une mobilisation, mais une de la provocation. La police dit que "les balles ne sont pas venues de nous" après les journalistes "progressifs", comme Tognetti, a insinué que les piqueteros ont été armés. Nous savons que c'est un mensonge. Nous avons des balles que nous avons recueillies outre du plancher nous-mêmes. Nous avons vu quand elles ont détruit nos amis. Nous avons des témoignages de film et de photographie.

Nous accusons le gouvernement de l'Argentine et de sa police, avant le monde entier, du meurtre. Après la répression, alors que plusieurs personnes étaient concentrées à l'hôpital et au commissariat de police, quelque chose a eu lieu que capturé le caractère vrai de ce jour. Quelques mètres de l'hôpital, à la rue 1200 de Bransen, de l'éclat de police dedans sans tout avertissement et d'aucune garantie de recherche au bureau du uni à gauche, où 50 personnes se réunissaient. Elles ont écrit les balles de mise à feu en caoutchouc et de fil de sortie et le gaz lacrymogène.

Un compagnon a été enlevé, alors que d'autres s'échappaient par le plafond. Quand une personne a sorti, il a montré la balle qu'il a due nos appareils-photo, une balle ce qui était seulement quelques centimètres loin de le frapper. C'était une balle de fil de sortie. La prochaine porte de maison a été également attaquée, et une interposition par un groupe de personnes qui se sont réunis là est parvenue à empêcher une tragédie. Nous toute la scie ce qu'elles . Ils ont agi comme le moment où il y avait la dictature : sacking, frappant, meutre, enlevant. Le monde entier va le savoir ; le monde entier va découvrir qu'un nouveau régime en Argentine a été né hors de la faim et de la répression extrêmes. La réponse a été immédiate.

En dépit de la campagne des mass media, les mobilisations ont commencé au capital fédéral, et au moins à Cordoue, Rosario, Lujan, La Plata de Neuquen y. Par jeudi matin, le CTA a appelé les chômeurs et tous les organismes des personnes sans emploi se sont mobilisés au congrès chez Plaza de Mayo de 4pm. La mobilisation qui a été réprimée aujourd'hui s'est appelée pour reprendre la nourriture et le paiement des subventions lentes ou niées, au respect de demande de l'autonomie et de la liberté des organismes sans emploi de Raul Castells. La mobilisation a également exigé que "elles toutes partent." En date d'aujourd'hui, dans chacune de nos propres mobilisations, chaque zone, chaque assemblage, dans un geste partagé, les noms et des visages de Dario et de Maximiliano seront avec nous. Nos amis Dario Santillan, Maximiliano Costeki sont présents, maintenant et toujours.

Texte traduit par O'Cole

AttachmentSize
8815.jpg0 bytes


Subject: 
Demande de meilleure traduction svp !
Author: 
Carl Desjardins
Date: 
Fri, 2002-06-28 13:14

Il y aurait-il quelqu'un d'assez aimable du CMAQ pour arranger ce texte afin qu'il devienne plus compréhensible ?...merci ! :-)


[ ]

Subject: 
comprehensible
Author: 
sebgc
Date: 
Sat, 2002-06-29 08:39

c'est vraiment un gros travail a faire sur ce texte et, personnellement, je ne crois pas qu'il faille s'y attarder. Ce serait plutot a l'auteur de le rendre clair. Plusieurs phrases ne sont pas claires pour moi et les eclaircir modifierait certainement leur sens.
Carl, je pense qu'il faut que tu demandes directement a O'Cole de travailler ce texte ou alors il faut que tu reprennes l'original et le traduise toi meme.


[ ]

CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.