|
Puesto en Peligro Programa Indígena Wapikoni en QuebecAnonyme, Sunday, July 24, 2011 - 11:18
Wapikoni - Mobil
Wapikoni-Mobil se dirige a los Pueblos Indígenas de América Latina y del Mundo, así como a la opinión pública nacional e internacional, para denunciar y solicitarles, su solidaridad con las comunidades indígenas del Québec. 22 julio 2011 Wapikoni-Mobil se dirige a los Pueblos Indígenas de América Latina y del Mundo, así como a la opinión pública nacional e internacional, para denunciar y solicitarles, su solidaridad con las comunidades indígenas del Québec. Hemos decidido hacer este llamado después que Diane Finley Ministra de Recursos Humanos y de Desarrollo de Competencias de la oficina de Ottawa haya decidido suspender el financiamiento que permitía la realización del programa Wapikoni-Mobil anualmente en al menos 12 reservas indígenas de la región de Québec, al este del Canadá. Que es Wapikoni-Mobil? Es un programa coordinado por la cineasta quebequense Manon Barbeu, quien con gran compromiso se ha avocado a visibilizar la difícil realidad que viven las comunidades indígenas del Québec, sobre todo la población más vulnerable que son la niñez e infancia indígena, que conforman en algunos casos más del 50% de la población total de cada comunidad y que cuentan con muy poco apoyo social y cultural. Ver: http://wapikoni.tv/ Wapikoni-Mobil es un estudio cinematográfico y de sonido que funciona gracias a una móvil (camión rodante) que se desplaza por las comunidades a lo largo del año, permitiendo, de esta manera, a los habitantes de las reservas indígenas realizar sus propias creaciones cinematográficas y musicales. Este programa desarrolla sus actividades desde el mes de abril hasta el mes de octubre (desde la primavera hasta el otoño) y a esta programación se suman talleres de formación que se realizan durante el invierno en algunas comunidades y viene funcionando permanentemente desde hace 7 y ofrece a los jóvenes el apoyo y acompañamiento necesario para que logren sus realizaciones audiovisuales. Es así como muchos jóvenes han descubierto sus talentos, sus capacidades de creación o simplemente han tenido la posibilidad de expresar lo que sienten y lo que viven y es así como se han realizado cientos y cientos de producciones cinematográficas musicales y documentales muy importantes que le han permitido obtener 40 premios en varios festivales nacionales e internacionales de creación indígena a nivel mundial. Los resultados han sido importantes y reveladores. Este programa funciona de una manera excepcional al punto que poco a poco se ha ido extendiendo fuera de las fronteras de Canadá y actualmente funciona en Perú y Bolivia con gran éxito. Un muy buen ejemplo es el cortometraje Déboires de Leila Gunn de la comunidad de Kitcisakik que fue realizado gracias a la colaboración de Wapikoni-Mobil y seleccionado por Téléfilm para su colocación en Cannes. Otro ejemplo concreto es el Cantante de Rap algonquin Samian Anishinabe quien realizo sus primeros videos clips con el apoyo de este programa y hoy día Samian goza de una destacada carrera musical y es vocero oficial de Wapikoni-Mobil. Wapikoni ha permitido salvar vidas, por ser una herramienta de abordaje de las problemáticas presentes en las comunidades tales como; el suicidio, el duelo, la toxicomanía, la deserción escolar entre otros temas sensibles e importantes. De manera que la móvil (camión rodante) se convierte en el segundo hogar de muchos jóvenes que con pasión, esmero y compromiso realizan de este programa, es decir para la juventud indígena quebequense Wapikoni es el regalo de fin de año escolar. Creemos que la decisión de la suspensión financiera a Wapikoni, fue tomada por el poco conocimiento que tienen los funcionarios del gobierno canadiense sobre la realidad que se vive dentro de las reservas indígenas. Este programa puede desaparecer, lo que resultaría en una gran pérdida y un fuerte golpe para los jóvenes indígenas de Québec. Estos son tiempos difíciles para muchas naciones indígenas en el mundo, por lo que es necesario unir nuestras voces e ignorar las fronteras y que podamos pedir con fuerza el respeto de los derechos de las naciones originarias y el derecho a que su juventud pueda expresarse, desarrollar su creatividad y vivir dignamente. Instamos a las organizaciones, cooperativas, instituciones, particulares, entre otros, por favor firmen, sellen y envíen sus cartas para salvar esta iniciativa, manifestando su solidaridad y solicitando la anulación del corte de subvención. De antemano, muchas gracias por su apoyo. Wapikoni-Mobil. Las cartas preferiblemente en ingles o francés deben ser dirigidas a: Diane Finley: Ministra des Recursos Humanos y del Desarrollo de Competencias. John Duncan: Ministro de Asuntos Indígenas y de Desarrollo del Norte Canadiense. OTTAWA,
Pagina del Programa Wapikoni
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une
Politique éditoriale
, qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.
|