Multimedia
Audio
Video
Photo

La répression continue a Oaxaca

Anonyme, Monday, June 28, 2010 - 06:44

Pedro Gonzalez

Dans cette période électorale a Oaxaca ou les politiciens font leurs promesses aux peuples d’un bord et se compromettent avec les multinationales de l’autre. Le train de la modernité fait beaucoup de victime qui se justifie par les apologistes du néo libéralisme. Dans le banc des accusés de nombreuses compagnie minière canadienne ont gagné la palme (ou le napalm orange…) d’or du non respect des droits humains. Il est de notre devoir une fois encore de lever notre voie pour dénoncer la répression contre les communautés de San José del Progreso qui résistent a une entreprise minière canadienne depuis plus d’un an maintenant. (Voir répression 6 mai 2009)

Oaxaca de magon

Déclaration
Le 19 juin dernier vers 18h30 dans la municipalité de San José del Progreso, Ocotlan, Oaxaca, il y a eu un affrontement entre les autorités de la municipalités et habitants de la communauté de San José del Progreso, El Cuajilote et Maguey Largo, communautés qui se sont organisé alentour de la défense des ressources naturelles. Ces faits ont été provoqué par le saccages des sables de la rivière Lavadero, qui était entrain de réalisé des travailleurs d’une entreprise qui se dédie a la construction de chemins et de route. Nous lamentons la mort de 2 personnes et plusieurs blessés lors de l’affrontement. Devant ces évènements qui se sont produit le samedi 19 juin dernier dans la communauté de San José del Progreso, Ocotlan, Oaxaca; le collectif d’Oaxaca pour la défense du territoire déclare :

Que la défense des ressources naturelles constitue une lutte fondamentale pour faire face au saccage constant qui se réalise quotidiennement dans différente partit de l’État de Oaxaca, du Mexique et du monde; da ns la mesures que ses activités ne reçoivent pas de la part des institutions gouvernementales une attention requise, que se genre de situation crée un climat de violence qui dérive en affrontements dans beaucoup d’occasion.

Que la criminalisation du mouvement social organisé, est un mécanisme pour dévier les sollicitudes des communautés qui exige une attention particulière par rapport aux problèmes de l’exploitation d’une mine canadienne d’or et d’argent de la minière Cuzcatlan ne respectant même pas les droits de l’hommes de base.

Nous manifestons notre préoccupations pour le manque de capacité des institutions chargés d’impartir la justice pour conduire les accords internationaux qui marquent la loi, parce que la seule choses que le gouvernement de Ulises Ruiz faits s’est prendre des faits isolés qui n’aident en aucun cas a comprendre les causes du pourquoi, une communauté demande justice. Le gouvernement a agis de manière despotique arrêtant arbitrairement au curé Martin Octavio Garcia Ortiz, curé d la paroisse de San Pedro Apostol, qui défend et promouvait les droits humains.

La division, la confrontation, et maintenant l’incertitude dans laquelle est maintenant la communauté, mettent en évidence les conséquences de l’implantation des supposés projet de développement, élaborés sans consultés, sans participations des peuples affectés.

Pour faire face ala situation le collectif de Oaxaca pour la défense du territoire exige :
- Le respect des droits territoriales des peuples de Oaxaca
- La liberté immédiate du curé Martin Octavio Garcia Ortiz et des compagnons de la coordinations des peuples unis de la vallée de Ocotlan.
- De garantir l’intégrité physique et mental des habitants de la communauté de San José del Progreso.
- Une investigation sérieuse, impartiale, professionnel et respectant les standards internationaux des droits humains.
- Nous responsabilisons le gouvernement de Ulises Ruiz et le gouvernement fédérale de Félipe Claderon pour leurs oublies pour ne pas solutionner le problème de San José del Progreso

Collectif d’Oaxaca pour la défense du territoire



CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.