Multimedia
Audio
Video
Photo

Iran censure massive des sites internet de l'opposition

Anonyme, Sunday, June 14, 2009 - 19:48

Iran : la "victoire" du Président sortant s'accompagne d'une censure massive

Les candidats Mirhossein Moussavi et Mehdi Karoubi ont appelé à ne pas "accepter les résultat truqués".

Des sites filtrés innacessibles aux iraniens mêmes quand ils sont hébergés a l'étranger

"Alors que des fraudes massives se confirment, l'État met en place une politique de propagande et de censure pour légitimer la victoire au premier tour de Mahmoud Ahmadinejad. Il est urgent que les journalistes iraniens et étrangers présents dans le pays puissent librement enquêter sur les cas de fraude recensés dans tout le pays. Il en va de la crédibilité de ce scrutin", a affirmé l'organisation.

Les sites proches des réformateurs, de Mirhossein Moussavi et de Mehdi Karoubi ont été filtrés par l'Etat. C'est le cas de

http://www.entekhab.ir/

inaccessible depuis le 11 juin. Le 12 juin, le site

http://www.ayandenews.com/

a été fermé sur ordre du procureur de Téhéran et la police a perquisitionné le siège du site. Les autorités ont également fermé Moj Sevom ("Troisième vague")

http://www.mowj.ir

sur lequel on pouvait regarder la télévision par Internet diffusé depuis le QG de campagne de Moussavi.

le site Norooznews

http://norooznews.ir

site d'informations d'un parti réformateur, le Parti de la participation islamique (pro-Moussavi), et le site

http://www.ghalamsima.com/

qui soutient la campagne de Moussavi ont également été bloqués.

Le 12 juin, deux femmes journalistes rattachées au QG de Moussavi ont été agressées.

Les médias d'État ont été sommés d'annoncer rapidement la victoire du Président sortant. "Le docteur Ahmadinejad, en obtenant la majorité des suffrages lors de cette dixième élection présidentielle, remporte la victoire", a ainsi déclaré l'agence gouvernementale Irna.

Dans la soirée du 11 juin, le procureur de Téhéran Said Mortazavi a envoyé un avertissement aux journaux proches de l'opposition pour leur interdire de publier en Une l'annonce d'une victoire de leurs candidats. Ainsi, le journal Kalameh Sabaz, propriété du candidat Moussavi, a été menacé de voir son imprimerie confisquée. Le quotidien a été obligé de changer sa Une, qui donnait vainqueur le grand rival du Président sortant.

Par ailleurs, le site en anglais de la BBC était très difficilement accessible depuis l'Iran. Et pour la vingtième fois, le site

http://www.we-change.org/

animé par des cyberféministes a été bloqué.

Pour empêcher l'opposition de collecter les résultats électoraux, le système de SMS a été largement perturbé et ses partisans empêchés d'accéder à de nombreux bureaux de vote. M. Zarian, un responsable de la principale société de communication du pays, a assuré qu'il cherchait la "cause" de cette interruption des SMS.

Selon les résultats partiels annoncés par la Commission électorale, contrôlée par les partisans de Mahmoud Ahmadinejad, celui-ci aurait obtenu près de 65 % des votes. Cette victoire est contestée par ses rivaux, notamment Mirhossein Moussavi, qui s'est également déclaré vainqueur. Les sites Internet officiels des candidats, notamment

http://teribon.com/

de Mehdi Karoubi, contestant les résultats officiels, sont également bloqués depuis aujourd'hui.

Enfin, certains journalistes étrangers présents dans le pays pour couvrir l'élection se sont vu notifier par les autorités que leur visa de presse ne serait pas renouvelé.

source

http://www.solidaires.org



Subject: 
Un blog transmet (anonymement) les témoignages iraniens
Author: 
poivresrouges
Date: 
Fri, 2009-06-19 16:47

http://lesobservateurs.wordpress.com

Que se passe-t-il en Iran ? Pourquoi ?

L’idée du blog, initié par des doctorants vivant en Europe et en Amérique du Nord, est de relayer les faits et les enjeux autour des évènements actuels en Iran tels que nous les observons à travers les medias et les réseaux Internet en iranien. Pleinement conscients de l’importance de suivre au jour le jour les manifestations en Iran (et ailleurs) pour le respect des droits et de la décision souveraine du peuple iranien, le blog s’intéresse aussi à comprendre ces demandes. Il souhaite apporter un complément au travail des media, qui couvrent les évènements dans des conditions difficiles, avec l’aide de citoyen-journalistes improvisés en Iran.

Un réseau de traduction des nouvelles en persan

Il est important d’organiser un réseau de traducteurs et donner accès aux nouvelles en persan, et ce d’autant plus que la presse étrangère est entravée dans son travail. Vous pouvez contribuer en envoyant:

* des photos
* des traductions d’articles ou d’extraits ou syntheses d’articles en persan pertinents et documentés, en ajoutant un lien vers la source originale.

à: leso...@gmail.com

(Les billets sont anonymes)


[ ]

Subject: 
Lettre annonyme d’une étudiante en médecine
Author: 
poivresrouges
Date: 
Fri, 2009-06-19 17:06

Source : http://lesobservateurs.wordpress.com/2009/06/17/lettre-annonyme-dune-etu...

Une étudiante de médecine à Téhéran, dans une lettre anonyme qu’elle a fait circuler sur Facebook, écrit:
“Les blessés étaient sensé être emportés à l’hopital de l’armé, mais leur grand nombre a obligé les forces de l’ordre de les transférer dans notre hôpital, qui a un très grand service d’urgence. Les médecins ont demandé à des étudiants de rester après leur shifts pour les aider, car le nombre des blessés était très grand.
Les forces de l’ordre ne nous ont pas laissé parler seul à seul à des blessés et ont refusé de nous donner leur identité, pour que nous puissions informer leur famille de leur arrestation.
Neuf personnes sont mortes dans les urgeances de notre hopital hier, toujours sans que nous puissions avoir leur identité. Je me dis que c’est probablement pour le mieux, car je ne veux pas être celle qui doit annoncer la mort d’un jeune de 13 ans, par balles, à sa famille.”

Il est également rapporté que les corps des défuns ne sont pas rendus à des famille, probablement déja enterrés, et que le ministère des informations a interdit à des famille d’en parler.

Nusahabeh Amiri, journaliste, rapporte dans le cyber-journal de rooz-online, que les familles des victimes sont sous pression pour ne pas parler à des journaliste. Elle a tenté de parler au père d’une victime qui répétait “on ne sait pas encore” en réponses à des question de la journaliste, même si à un moment il a laissé échappé “qu’est-ce que vous auriez senti si c’était arrivé à votre fils de 25 ans?” avant qu’un inconnu prenne le téléphone et demande à la journaliste de ne plus appeler car la famille est incapable de parler. La journaliste a bleuffé en disant qu’elle va appeler le bureau du guide suprême pour avoir une permission, l’interlocuteur inconnu a demandé 5 minutes à la journaliste pour s’informer et a raccroché ensuite.


[ ]

Subject: 
Proactive cyber defense
Author: 
poivresrouges
Date: 
Fri, 2009-06-19 17:07

http://lesobservateurs.wordpress.com/2009/06/17/cyberwar-guide-for-begin...

#iranelection (twitter) cyberwar guide for beginners

posted at June 16, 2009 by the blogger Esko Reinikainen. His blog has since then been suspended. Original post at http://reinikainen.co.uk/2009/06/iranelection-cyberwar-guide-for-beginne...

The purpose of this guide is to help you participate constructively in the Iranian election protests through twitter.

1. Help cover the bloggers: change your twitter settings so that your location is TEHRAN and your time zone is GMT +3.30. Security forces are hunting for bloggers using location and timezone searches. If we all become ‘Iranians’ it becomes much harder to find them.
2. Don’t blow their cover! If you discover a genuine source, please don’t publicise their name or location on a website. These bloggers are in REAL danger. Spread the word discretely through your own networks but don’t signpost them to the security forces. People are dying there, for real, please keep that in mind.
3. Do NOT publicise proxy IP’s over twitter, and especially not using the #iranelection hashtag. Security forces are monitoring this hashtag, and the moment they identify a proxy IP they will block it in Iran. If you are creating new proxies for the Iranian bloggers, DM them to @stopAhmadi or @iran09 and they will distributed them discretely to bloggers in Iran.
4. Hashtags, the only two legitimate hashtags being used by bloggers in Iran are #iranelection and #gr88, other hashtag ideas run the risk of diluting the conversation.
5. Keep you bull$hit filter up! Security forces are now setting up twitter accounts to spread disinformation by posing as Iranian protesters. Please don’t retweet impetuosly, try to confirm information with reliable sources before retweeting. The legitimate sources are not hard to find and follow.
6. Denial of Service attacks. If you don’t know what you are doing, stay out of this game. Only target those sites the legitimate Iranian bloggers are designating. Be aware that these attacks can have detrimental effects to the network the protesters are relying on. Keep monitoring their traffic to note when you should turn the taps on or off.
7. Do spread the (legitimate) word, it works! When the bloggers asked for twitter maintenance to be postponed using the #nomaintenance tag, it had the desired effect. As long as we spread good information, provide moral support to the protesters, and take our lead from the legitimate bloggers, we can make a constructive contribution.

Please remember that this is about the future of the Iranian people, while it might be exciting to get caught up in the flow of participating in a new meme, do not lose sight of what this is really about.


[ ]

CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.