Multimedia
Audio
Video
Photo

Le Brésil : À qui appartient-il le futur ?

Anonyme, Tuesday, January 16, 2007 - 15:37

Sergio Ferolla et Paulo Metri

Dans les pays socialement mûrs, consolidés et vraiment souverains, les prospections du futur sont faites par des groupes de penseurs d'université, des établissements gouvernementaux et d'entreprise, aussi bien que des groupes associés aux O.N.G.S nationales.

Le Brésil : À qui appartient-il le futur ?

Par quelques décennies, nous aurons, certainement, les états nationaux, certains avec la souveraineté limitée ; la prédominance des actions dirigée pour le marché ; le capital international maximisant ses bénéfices dans des régions diverses du globe; la réduction évalue sur la dégradation de l'environnement, nous attendent ; au delà de la grande partie de la société sans liberté d'expression et soumise à l'des médias imbibés de la désinformation et commandés par les acteurs puissants, aussi de au delà des frontières. Pour la fortune et a différer de cette image ombreuse, la solidarité de certains atténue plusieurs des injustices sociales. Le rêve aperçu par John Lennon dans la chanson « imagine », ce des développements technologiques de moyens sans propriétaires, pour éliminer particulièrement des maladies, ressources naturelles consommées avec la parcimonie, les excès agricoles donnés au combat a la faim, l'environnement préservé et des êtres humains avec la liberté d'expression et des chances dans la vie communautaire, doivent être poursuivis, mais, très probablement, il ne se produira pas à l'intérieur de de cet horizon.

Les Brésiliens doivent surpasser, avec des victoires, cette période et, pour tels, dans un premier temps, pour choisir qui les grandes modifications à mettre en application, ayant à l'esprit une scène des incertitudes, avec la croissance démographique accentuée des pays sous-développés, augmentant le fossé entre les riches et les pauvres ; l'incrément des conflits localisés pour des raisons ethniques, religieuses et économiques; l'augmentation de la dégradation d'environnement, dues au manque de conscience de quelques grands agents de pollution, états et compagnies; la pénurie des ressources naturelles, principalement, l'huile; l'incidence des épidémies situées dans le monde périphérique, mais en prenant des menaces de contamination aux pays développés ; l'augmentation du transfert de la richesse entre les pays, du plus exempt pour les puissants; les développements technologiques visant chaque fois une plus grande accumulation de capital ; l'incrément du travail en conditions sous-humaines dans les pays moins développés ; le chômage généralisé et la croissance de l'inégalité sociale dans beaucoup de pays.

Ayant la conscience des obstacles de faire face, devient pressant pour sauver la planification stratégique nationale, que les déchets néo-libéraux, existant toujours dans les corps et les esprits gouvernementaux divers de l'intelligence nationale, ils gênant son exécution efficace. Le concept de celui que le pays peut se développer seulement avec les décisions « des forces libres du marché », pensée rance du libéralisme économique le plus distingué, a mené le pays aux situations de l'urgence dangereuse dans le secteur de l'énergie électrique, comme la « crise » de 2001, dans l'infrastructure logistique, l'option pour des solutions d'orientation étrangère, etc.

Dans les pays socialement mûrs, consolidés et vraiment souverains, les prospections du futur sont faites par des groupes de penseurs d'université, des établissements gouvernementaux et d'entreprise, aussi bien que des groupes associés aux O.N.G.S nationales.

Apparaissent de ces travaux les lignes principales d'une planification stratégique, être consolidé et périodiquement exécuté, par les plans des gouvernements qui alternent dans la puissance.

Un exemple remarquable d'importance du planifications de longues périodes indiquées avec la vision stratégique, dans notre pays, est la question d'huile, maintenant saillante pour la certitude très près de la pénurie à ce produit, propulseur vrai de sorte humaine. Si jusque à très récemment, son abondance sans limites était proclamée et défendue pour le « marché » et son hérauts, aussi bien que les pays de l'OPEP, intéressé dans l'entretien des quotes-parts élevées d'exportation, aujourd'hui, il y a presque un consensus sur la crise imminente, du FMI à le Financial Times, passant pour Alan Greenspan et les célèbres banques des investissements.

Paradoxalemant et a l'opposition de cette thèse, seulement le gouvernement brésilien garde les ronds des licitations pour la livraison d'huile nationale aux compagnies petroliferous mondiales, dans le détriment d'intérêts nationaux, plaçant pour perdre tout un effort technologique et industriel, le fruit des combats et de la passionnée mobilisation de toute société.

Il n'y a aucun accord au sujet de l'année quand la production mondiale d'huile passera pour son point maximum, donc certains pensent que nous y sommes déjà arrivés, alors que d'autres estiment que la crête alarmante se produira jusqu'à 2015, l'année dont le prix du baril devra monter et se lever.

Comment dans le monde entier l'économie réagira quand le prix d'huile accroît beaucoup au-dessus de l'augmentation d'autres matériaux et produits finis, ce sera un charger pour les planificateurs efficaces et permis.

Parmi les conséquences previsibles, une contraction mondiale peut être aperçue, avec l'augmentation du chômage ; elle existera une substitution et une conservation normales d'une partie des dérivés d'huile; les produits et les services, dont les coûts sont sous la participation forte de ces dérivés, auront ses prix accrus ci-dessus de la moyenne et pourraient être substitués.

En d'autres termes, les nouveaux prix se produiront dans l'economie mondial, aussi avec des changements des dépenses et des coutumes des consommateurs.

Cependant, dans les pays en voie de développement, qui n'ont pas son approvisionnement garanti et dans peu de condition pour payer le prix accru, la population souffrira davantage avec la pénurie inévitable.

Si le Brésil accroît 6% l'année, en dix années à venir, comme proclamé et impatiemment attendu, l'huile de Petrobras sera-t-il assez pour l'approvisionnement domestique dans cette décennie? Par quels prix notre compagnie placera-t-elle les dérivés sur le marché intérieur ? Nous devons considérer que nous ne pouvons pas compter sur l'huile déjà « licité » aux compagnies étrangères, donc ils peuvent l'exporter dans cette période exactement, commémorée et ainsi divulguée en tant qu'autoapprovisionnement national. Une analyse exempte et réaliste de ces lieux, nous prend pour conclure que la future « crise » des carburants peut être, maintenant, déterminé au manque de planification et vision patriotique de vrais intérêts de la société.

Si, en raison du manque de capacité ou pour des pressions des agents du marché, une macro planification de nation souveraine n'était pas offerte à notre pays, nous considérons, au moins, une mesure prophylactique, où les ronds des licitations exécutés pour l'ANP sont paralysés, de ne pas créer un plus grand « passif » néo-libéral, qui compromet le futur, la sécurité et la tranquilité de la société brésilienne.

En tant que tous les Brésiliens, nous voulons notre pays comme grande, juste et souveraine nation. Ainsi, la société brésilienne doit exiger des garanties pour son futur, avec un pays guidé pour les plans intégrés du gouvernement, dans lesquels les scènes viables de la conjoncture nationale et internationale sont sérieusement considérées.

Il ne permettons pas les alignements avec ceux qui se localisent en tant que peu sensible et adaptés, est donc important avoir à l'esprit que le futur est de notre responsabilité et que nos erreurs, de nous, les citoyens du moment, ils restera à nos jeunes descendants, enfants et fils, à qui nous désirons vraiment un futur heureux.

Sergio Ferolla, général brigadier de l'Armée de l'Air bresilien, est un membre d'académie nationale de technologie. Paulo Metri est un membre de conseil du club de technologie. Ils sont des auteurs de « Non toute l'huile est à nous », éditant par la compagnie Paz e Terra



CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.