Multimedia
Audio
Video
Photo

ACTION URGENTE: La PFP réprime violemment la marche pacifique dans Oaxaca, blessant au moins 15 personnes

Michael Lessard..., Thursday, November 23, 2006 - 17:19

À midi, la marche pacifique quittait l'université publique (Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca, IEEPO). Elle était appelée par l'Assemblée des peuples d'Oaxaca pour célébrer le 96e anniversaire de la Révolution mexicaine et avait comme objectif d'être un rendez-vous politico-culturel dans la ville.

À 13:30, la marche est arrivé au coin de la rue Morelos, Alcala et García Vigil, où les unités de la PFP (Police fédérale préventive [liée à l'armée]) ont lancé du gaz lacrymogène et/ou du gaz à base de poivre, de l'eau et du poivre de cayenne, pour disperser les marcheur-euses. La première ligne, qui était constituée surtout de femmes, a d'abord été attaquée et intoxiquée par ces gazes. Ces femmes qui, le jour avant, avaient marché pour dénoncer les agressions sexuelles commises par des agents de la police. On rapporte qu'un garçon de sept ans a été intoxiqué par les gazes.

Faisant face à beaucoup de gaz et à la violence de la PFP, les manifestant-es se sont repliés vers Santo Domingo où des membres de l'APPO sont postés depuis l'évacuation violente du 29 octobre 2006.

À 13:40, la Police fédérale préventive est entrée dans l'édifice de la faculté de droit, situé dans le centre historique de la ville, où des gaz ont été lancé contre les manifestant-es. Des gens vêtus en civil, mais coordonnés avec la PFP, ont levé le toit des bureaux de l'intendant pour lancer des gaz contre la population.

Devant l'insistance de la PFP et leurs gaz, des membres de l'APPO ont monté une barricade pour tenter d'arrêter l'évacuation longtemps crainte, pendant que des bombes lacrymogènes étaient lancées vers eux à partir des toits environnants.

Les confrontations entre les forces fédérales et les membres de l'APPO se sont continuées sur la rue Alcala, avec l'avancée de la PFP vers l'APPO dans sa longue attente, jusqu'à environ 16:30; heure à laquelle une trêve a été entendue pour que les captifs puissent se rendre.

À 22 heures, il a été confirmé qu'entre 10 et 15 blessés ont été transférés à un service médical temporaire installé à la place Santo Domingo.


(traduction amateur de Michaël Lessard)
[Si vous trouvez des erreurs dans ma traduction, surtout de sens, indiquez-le par un commentaire ci-dessous]


Rapport des personnes blessées:

[ Nombre, Âge, Blessure ]

1 Enrique Hernandez, 31
Explosion d'un pétard près de la cheville gauche
(Explosión de petardo tobillo izquierdo)

2 Erick Enrique, 22
Traumatisme crânien
(Traumatismo craneoencefálico)

3 S. F. (a demandé que son nom ne soit pas divulgué), 30
Blessure par projectile sur la jambe droite
(Lesión por proyectil pierna derecha)

4 Individu (masculin) intoxiqué par l'inhalation de gaz. Nous n'avons pas obtenu l'information, mais la personne demeurait inconsciente. Empoisonnement par gaz, inconsciente.
(Individuo del sexo masculino, intoxicado por inhalación de gas. No se obtuvo mas información, permanecía inconsciente Intoxicación por gas, inconsciente. Estado etilico)

5 Alexis Fernando, 12 [blessure inconnue]

6 Julio Gonzalez, 26 [blessure inconnue]

7 Areli Reyes, 19 [blessure inconnue]

8 Gabriela Luna (Guadalajara), 24 [blessure inconnue]

9 Jaime Montes de Oca [blessure inconnue]

10 Javier Gomez, 17 [blessure inconnue]

11 Mendez (N) Julio Cesar, 14 [blessure inconnue]

12 Ernesto de Jesus, 16 [blessure inconnue]

13 Jesus Alvarado Guzman, 31
Impact d'un projectile sur le côté droit. Semble conscient et en douleur.
(Proyectil se impacto en costado derecho. Se presenta consciente y solo presenta dolor)

14 Rodrigo Galindo Moreno, 18
Gaz lacrymogène, jambe gauche
(Disparo de gas lacrimógeno, pierna izquierda)

15 Wilfrido González Pérez, 48
Plusieurs contusions sur le dos et traumatisme crânien. Exprime angoisse pour la sécurité de sa famille.
(Contusiones múltiples en espalda, y traumatismo craneoencefálico. Manifiesta angustia por la seguridad de su familia)

Témoignage d'un détenu libéré le 20 novembre 2006:

Âge: 48
Occupation: Jardinier
Membre d'une églilse (Iglesia Centro Alabanzas y Proclamación)

Diagnostique: Traumatisme crânien (Traumatismo cráneo encefálico)

El día 20 de noviembre de 2006, mientras participaba en la marcha que se dirigía hacia el centro; fue detenido por varios elementos de la Policía Federal Preventiva. Cerca de 50 personas fueron rodeadas con el propósito de ser detenidas. " *Corrimos porque nos estaban disparando proyectiles de gas, fuimos rodeados y detenidos. Me golpearon con toletes y patadas en la espalda. La detención fue entre Murguía esquina García Vigil. Nos subieron a un carro urbano. En el interior nos sentaron con la cabeza abajo, observe la presencia de otras siete personas. -¡ahorita viene el MP… si ruedan el carro te vamos a echar y te vamos a quemar. *Refiere que la detención fue, aproximadamente, por 20 minutos. Nos comenta su preocupación por la seguridad de su familia, debido a que le quitaron su credencial de elector y le tomaron los datos. Fue entregado por miembros de la policía y las otras personas se quedaron.

Por lo anterior solicitamos

I) LA SALIDA INMEDIATA DE LA PFP DE LA CIUDAD DE OAXACA
Y DEL ESTADO DE OAXACA.

II) La salida inmediata del gobernador del estado de Oaxaca, ULISES RUIZ ORTIZ y su enjuiciamiento como presunto responsable intelectual de graves violaciones a los derechos humanos, cuyo autoritarismo ha sido el
origen del conflicto y su permanencia es la causa de la salida represiva y violenta al conflicto que se está implementando.

III) La presentación con vida de los desaparecidos, el cese de las detenciones y la suspensión de las órdenes de aprehensiones en contra de los luchadores sociales.

IV) Que las autoridades correspondientes investiguen los hechos de asesinatos desde el principio del conflicto y las negligencias referidas a fin de deslindar responsabilidades, y que los culpables sean procesados y
sentenciados.

V) Tomar todas las medidas necesarias para garantizar la
seguridad y la integridad física y psicológica de los integrantes de la Limeddh y de los defensores de los derechos humanos presentes en Oaxaca.

VI) Reiteramos la importancia de que se garantice la labor, la integridad física, psicológica y jurídica de los defensores de Derechos Humanos presentes en Oaxaca, así como de su derecho a defender los Derechos Humanos.

VII) Que se respete la integridad física, psicológica y jurídica de los trabajadores de la Sección XXII del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación, de los miembros de la APPO, de los estudiantes, de los miembros de las organizaciones sociales, así como de las
personas solidarias presentes en la entidad.

VIII) Que la CNDH, con base en sus atribuciones y facultades, actúe en relación a las graves violaciones a los Derechos Humanos que trascienden el ámbito del estado de Oaxaca y son de interés nacional e internacional.

ATENTAMENTE
Por las organizaciones

*LIMEDDH*

*¡Una llama encendida por los derechos de los pueblos! *

Adrián Ramírez López; Presidente

Yésica Sánchez Maya; Presidenta de la Limeddh. Filial Oaxaca

Mandar comunicaciones a:

Presidente Vicente Fox Quesada,
Fax: +52 (55) 5516 9537 / 5573 2126,
E-mail : radio@...* *
*webadmon@... *

Licenciado Carlos Abascal Carranza,
Secretario de Gobernación,
Bucareli 99, 1er. piso, Col. Juárez,
Delegación Cuauhtémoc, México D.F., C.P. 06600, México,
Fax: +52 (55) 5093 3414
cabascal@...

Presidente de la junta de coordinación política de la Cámara de Diputados

*Dip. Emilio Gamboa Patrón *
Avenida Congreso de la Unión, 66
Col. El Parque Del. Venustiano Carranza CP 15969
México DF
Tel: 5628 1300

Presidente de la Junta Coordinación Política de la Cámara de Senadores
Sen. Santiago Creel Miranda

SENADO DE LA REPÚBLICA
Xicoténcatl No.9, Centro Histórico
México Distrito Federal C.P 06010
Teléfono: 51-30-22-00

_________________________

¡LIBERTAD PRESOS POLITICOS Y DE CONCIENCIA!
http://www.espora.org/comitecerezo
Tel. (55) 56 55 94 65
Cel. 044 55 10 47 20 31

Favor de responder a:
DF: comitecerezo@...
PUEBLA: comitecerezopuebla@...
XALAPA: comitecerezoxalapa@...
OAXACA: comitecerezoaxaca@...

GUADALAJARA: comitecerezoguadalajara@...

MICHOAC�?N: comite_cerezomichocan@...
También visita:
www.mexico.indymedia.org
beirut.indymedia.org/ar/2003/07/374.shtml
Este mail es enviado a 10,000 direcciones aproximadamente
En caso de que no quieras recibir más mails, sólo avísanos

ATTE :
"Por que ser defensor de derechos humanos no es sinónimo de terrorista"
- COMITÉ CEREZO

[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



Subject: 
Les Indymedia sont essentiels, par et pour vous!
Author: 
Michael Lessard...
Date: 
Thu, 2006-11-23 18:42

Quand nous constatons l'évidence, l'évidence que les médias de masse occultent le fait que la population d'un état du Mexique se soulève contre l'autoritarisme et la corruption,

même alors qu'il s'agit d'une coalition impressionnante de gens de tout âge, de plus de 380 organisations sociales et communautés,

que les médias occidentaux, même les «indépendants», restent indifférents à nos frères et soeurs du monde,

nous réalisons à quel point les Indymedia ou CMI sont essentiels.

Le CMAQ a besoin de votre aide.

Par exemple, pour la crise actuelle à Oaxaca, il y a presque rien en français ni en anglais. Les articles que nous avons sont une semaine en retard et font de l'analyse post-mortem... Bref, nous avons besoin de traduction pour informer les gens du Québec, du Canada et d'ailleurs.

Si vous trouvez des articles que vous jugez de qualité ou informatifs (qui n'ont pas de copyright), partagez-les!

Si vous êtes habile sur Internet et partagez nos valeurs altermondialistes et de liberté de la presse, participez au «comité éditorial» [editorial-subscribe@cmaq.net] qui vérifie le contenu avant publication et corrige les erreurs techniques.

Prenez des photos ou des videos de la démocratie en action...

Comme on peut le lire sur des CMI de France,
Au lieu d'haïr les médias, devenez le média !

Michaël Lessard [me laisser un message]
Militant pour les droits humains.
Siriel-Média: média libre sur les 'politiques de destruction massive'


[ ]

Subject: 
J'ai amélioré la traduction (voir les blessures)
Author: 
Michael Lessard...
Date: 
Thu, 2006-11-23 22:00

Traduction de la partie décrivant les blessures.

Michaël Lessard [me laisser un message]
Militant pour les droits humains.
Siriel-Média: média libre sur les 'politiques de destruction massive'


[ ]

CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.