Multimedia
Audio
Video
Photo

Carta Abierta y Homenaje a Hugo Chávez y la Familia de VHeadline.com

franzlee, Tuesday, September 5, 2006 - 10:34

Stephen Landman

Por: Stephen Lendman
Comentarista de VHeadline.com
(Traducido al Castellano por Iris Buehler)
http://www.aporrea.org/medios/a25003.html

Este podría ser mi último artículo para VHeadline.com.. A partir de la media noche
del 31 de agosto, esta extraordinaria página web dejará de publicar
nuevo material porque sus recursos financieros están casi completamente
agotados.

La página va a permanecer accesible hasta que se hayan acabado todos los
fondos, a menos que estén asegurados suficientes fondos nuevos a tiempo
como para permitirnos continuar operando.

A lo largo de toda la semana pasada hemos dirigido una petición urgente
a nuestros centenares de miles de lectores leales, pidiéndoles que por
favor ayuden a evitar que caigamos en el olvido, contribuyendo con lo
que puedan y haciéndolo ahora mismo antes de que sea demasiado tarde.
Ninguno de nosotros quienes le brindamos el tipo de información que
necesita quiere que esto pase, y toda la familia de contribuyentes de
VHeadline.com que estamos basados alrededor de todo el mundo les hacemos
un llamado a ustedes los lectores para que por favor oigan nuestra
petición urgente y respondan del modo más generoso que les sea posible.

Ha sido un honor y un privilegio para mí ser un comentarista permanente
de VHeadline.com desde que empecé a escribir por primera vez artículos
sobre Venezuela, sobre la región y mucho más en enero del 2006, después
de haber empezado a escribir primeramente a finales del año pasado.

En aquel entonces sabía poco acerca de Chávez y la Revolución
Bolivariana pero quería aprender más sobre ellos ... y así fué. Estuve
tan impresionado que sabía que tenía que escribir sobre esto de manera
detallada y decirles a otras personas de qué se trata el espíritu de la
verdadera democracia participativa y la justicia social en Venezuela.

La mayoría de las personas fuera de Venezuela y de la región ...
especialmente en los EE.UU. ... no saben e incluso ni pueden imaginarse
siquiera con qué cuentan ahora todos los venezolanos. Es tan
impresionante e importante que la verdad acerca de esto necesariamente
tenga que estar restringida en los EE.UU., porque si la gente llegara a
entender cuán mal atendidos están aquí por parte de un Gobierno que ni
se preocupa por las necesidades básicas del pueblo comparado con el
compromiso del partido Movimiento Quinta República de Chávez con el
pueblo de Venezuela, entonces habrían manifestaciones masivas de
indignación reclamando un cambio.

Estoy comprometido a trabajar en favor de este tipo de cambio para
invertir el rumbo destructivo al que la administración Bush y anteriores
administraciones estadounidenses han puesto al país al menos desde la
elección de Ronald Reagan como presidente de los EE.UU. Este fue el
comienzo de un período de Gobierno que más que nunca (desde los años 20
del siglo pasado) estuvo dedicado a servirle a los intereses del capital
y del poder a expensas de las necesidades y del bienestar del pueblo.
También inició un intensivo rearme militar, una erosión simultánea del
compromiso del Gobierno de poner a la disposición gratuita las
esenciales necesidades sociales del pueblo, y la destrucción sistemática
de los derechos y libertades civiles para asegurar que cualquier
protesta que pudiera surgir en contra de la política del Gobierno fuese
reprimida mediante la fuerza si fuera necesario.

Es la razón principal por qué los EE.UU. tienen hoy en día la población
penitenciaria más grande en todo el mundo, de un total de más que 2.2
millones – que incluso es hasta más grande que el total de la población
penitenciaria de China, país que tiene cuatro veces la población de los
EE.UU.

Aquél fue un proceso que nunca ha terminado y que ahora incluso está
sometido a una especie de "tratamiento hormonal permanente" bajo la
administración Bush que está fuera de control y que, de hecho, le ha
declarado una guerra permanente al mundo en beneficio de los intereses
del capital que está representando, así como también una guerra
simultánea en casa en contra de su propio pueblo al promulgar la
destructiva Patriot Act estadounidense (Ley Patriota), espiándonos
ilegalmente a todos, y asegurándose de que toda protesta sea suprimida.
Esto es lo que se llama "democracia, al estilo americano."

En Venezuela, bajo el Gobierno de Hugo Chávez, las cosas son muy
diferentes. El público estadounidense en su conjunto no tiene ninguna
idea de que Chávez le dio una Constitución a su pueblo, que el pueblo
venezolano tuvo que votarla mediante un referéndum popular y la aprobó,
que esta Constitución encomienda al Gobierno garantizar una verdadera
democracia participativa, proteger las libertades fundamentales, y
asegurar que cuide de las necesidades esenciales de todas las personas
por encima de los intereses del capital y del poder.

Cualquier persona que esté viviendo en los EE.UU., siendo consciente de
los hechos: ¿Podría imaginarse a un Gobierno estadounidense haciendo
algo más que no sea afirmar de la boca para afuera estos principios,
pero en realidad ignorándolos o ejecutando políticas que los nieguen?

• ¿Y cuántos ciudadanos estadounidenses saben que la Constitución de los
EE.UU. ha sido diseñada por parte de hombres blancos adinerados en
beneficio de sus propios intereses?

Fue tan sólo en una modificación posterior que las libertades básicas
que llamamos Bill of Rights han sido agregadas como las primeras 10
enmiendas, y aún así exclusivamente los más privilegiados disfrutaron de
estos derechos. No fueron concedidos ni a mujeres, ni tampoco a los
pobres, ni a personas de color quienes eran esclavos, y los habitantes
originales de esta nación han sido sistemáticamente muertos a lo largo
de unos cientos de años en uno de los más grandes genocidios que se
hayan cometidos jamás y que nunca terminó hasta hoy en día. Fue nuestra
forma de limpieza étnica más temprana que ahora sigue dándose a lo largo
de todo el país, de una manera diferente pero esencialmente por la misma
razón.

En aquel entonces fue el gran avance imperial hacia el Oeste y el Sur
para ocupar tierras para los colonos blancos y para explotar los
recursos encontrados ahí. Hoy esto está ocurriendo en ciudades a lo
largo de todo el país, disfrazado con nombres como renovación urbana,
saneamiento de barrios, re-desarrollo y rehabilitación.

Lo que aquello significa realmente es la explotación de los pobres y de
los perjudicados en función de sacar ganancias, con el Gobierno en todos
los niveles actuando como agentes para las corporaciones beneficiadas.
Esto fue lo que pasó en New Orleans hace un año después del desastre
Katrina cuando 250.000 personas, en su mayoría personas de color sin
recursos, fueron removidos de la ciudad a la fuerza y no se les permitió
regresar porque la ciudad y el Estado plantean entregarle su tierra a
los desarrollistas quienes quieren convertir la ciudad en un parque de
diversiones y un campo de juegos gigante para turistas adinerados. Ellos
no quieren que estén todas estas personas de color excepto los que viven
en barrios situados lo suficientemente lejos como para poderlos explotar
como mano de obra barata o esclavos modernos.

Esto incluso va de mal en peor cuando todos nosotros, excepto los
privilegiados, vimos nuestros derechos constitucionales erosionar
constantemente a lo largo de los últimos 25 años, como ya lo hemos
explicado, a causa de Gobiernos que no estaban ni interesados ni
dispuestos a servirle a su propio pueblo – excepto a los ricos y
poderosos. A pesar de esto, no hay nada escrito en nuestra Constitución
que encomiende al Gobierno proporcionar las necesidades esenciales de su
pueblo incluyendo asistencia sanitaria, educación hasta el nivel más
alto, el derecho a vivienda decente y al trabajo.

En Venezuela, la Constitución aboga por todas estas cosas y por mucho
más ... incluyendo el tipo de democracia que los EE.UU. no tuvieron
nunca y probablemente no tendrán jamás.

Esta es la razón por qué la administración Bush en Washington está, por
supuesto, comprometida con el cambio de rrrrrrrrrrrrrrrrrrrégimen en
Venezuela, por esto es que está comprometida con desbancar a Hugo Chávez
como su líder y para causar el retorno del país a su feo pasado. Es
porque Hugo Chávez es la más grande de todas las amenazas que los EE.UU.
están confrontando en la actualidad. Lo he escrito y dicho muchas veces.
Él es el buen ejemplo que los EE.UU. temen que pueda florecer y
desplegarse a lo largo de la región, amenazando al modelo del Consenso
de Washington que está al servicio del capital y que los EE.UU. intentan
imponer en todos los países, haciéndolo a punta de pistola si algún país
se resiste.

Más países lo hacen ahora, y escribí acerca de algunos de ellos en
artículos publicados en esta página web. Hay una resistencia fuerte en
Venezuela y, por supuesto, también en Bolivia, en Cuba; hay algo de
resistencia pero todavía no suficiente en Argentina y Brasil, y se
manifiesta un increíble grado de resistencia –hace poco escribí acerca
de esto varias veces– en México, donde la gente está a punto de
rebelarse en contra del autoritario sistema judicial tradicional del
país. Ellos están ahora masiva y diariamente en las calles reclamando
que haya elecciones no-fraudulentas y un verdadero cambio social,
económico y político.

VHeadline le ofrece todas estas noticias, toda esta información y
análisis. Es lo que nunca escuchará, verá o leerá en los medios de
comunicación corporativos dominantes. Estoy orgulloso de haber formado
parte de ella durante los últimos 8 meses y espero que se nos salve de
algún modo en el último instante y se nos permita continuar nuestra
crucial labor.

• Yo sé que los que están leyendo estas palabras lo sienten igual que
yo, y por eso es que tengo confianza y el por qué rogamos que ayuden
mientras que haya todavía tiempo para hacerlo.

En nuestra busca de ayuda me quiero dirigir especialmente a todas
aquellas personas que se consideran Chavistas, así como lo hago yo con
mucho orgullo, para que actúen acorde al espíritu de la Revolución
Bolivariana a la que admiramos y apoyamos, para que nos ayuden en los
tiempos de necesidad.

Ustedes, nuestros lectores, y el pueblo de Venezuela necesitan lo que es
la misión a la que VHeadline se consagra, como siempre lo ha hecho desde
el inicio de su existencia – de manera independiente "promover la
democracia en su máxima expresión, así como también el derecho
inalienable de todos los venezolanos a la auto-determinación e
independencia soberana sin interferencia."

Esta también es mi misión, en Venezuela y en cualquier otra parte del
mundo, y en mi empeño por lograrlo orgullosamente me considero Chavista.
Espero que no sea por última vez que pueda decirlo en esta página web,
pero si lo fuera quiero expresar mis agradecimientos a Roy, a mis
compañeros comentaristas y al hermoso pueblo de Venezuela por permitirme
formar parte de este esfuerzo extraordinario.

Siempre les llevaré en mi corazón y en mis pensamientos, y nunca dudaré
de mi compromiso de seguir trabajando en favor del mundo que todos
deseamos y que, espero, algún día vayamos a obtener para cada uno.

Que Dios los bendiga.

Stephen Lendman
lend...@sbcglobal.net
Traducido al Castellano por Iris Buehler

EN VENEZUELA:
Lectores y amigos también pueden ayudar por medio de un depósito en la
Cuenta Corriente 01040128380128000992
a favor de Representaciones VHeadline Cultural C.A.
en cualquier oficina del Banco Venezolano de Crédito.

A todos ustedes quienes nos puedan ayudar,
¡se los agradecemos muchísimo!
http://www.aporrea.org/medios/a25003.html

Título en Inglés: An Open Letter and tribute to Hugo Chavez and the
VHeadline.com Family
Fuente original: http://www.vheadline.com/readnews.asp?id=67043
Título en Castellano: Carta Abierta y Homenaje a Hugo Chávez y la
Familia de VHeadline.com

www.vheadline.com
AttachmentSize
marcha4feb.jpeg0 bytes


CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.