Multimedia
Audio
Video
Photo

Alcan, hors du Kashipur! VIGILE À LA MÉMOIRE DE TROIS ACTIVISTES TUÉS PARCE QU'ILS S'OPPOSAIENT À ALCAN

malatesticule, Monday, December 5, 2005 - 12:48
2005-12-16 16:00
2005-12-16 18:00

-> QUAND: 16 DÉCEMBRE 2005, 16h00 – 18h00
-> OÙ: MAISON ALCAN, 1188, Sherbrooke O., Montréal

Alcan't in India

3 MORTS + 5 ANS PLUS TARD + AUCUNE JUSTICE > LE 16 DÉCEMBRE N'EST PLUS UN
JOUR COMME LES AUTRES CHEZ ALCAN

*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*
VIGILE À LA MÉMOIRE DE TROIS ACTIVISTES TUÉS PAR LE “DÉVELOPEMENT�?

D’ALCAN EN INDE - 5e COMMÉMORATION ANNUELLE
*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*

………VIGILE À LA CHANDELLE ET PROJECTIONS DE FILMS SUR LE KASHIPUR
………+ thé, collations et témoignages.
-> QUAND: 16 DÉCEMBRE 2005, 16h00 – 18h00
-> OÙ: MAISON ALCAN, 1188, Sherbrooke O. @ Stanley, Montréal
-> Organisé par la Campagne de solidarité Alcan’t in India

LE 16 DÉCEMBRE N’EST PLUS JUSTE UN AUTRE JOUR AU BUREAU CHEZ ALCAN

Le 16 décembre 2000, une patrouille de police fut dépêchée au village de
Maikanch, Kashipur, dans l’état indien d’Orissa. Ils avaient pour ordre de
chercher et arrêter les « meneurs » d’une manifestation qui s’était tenue
la veille.

Le rassemblement avait été organisé pour dénoncer le développement d’un
LUCRATIF projet minier par le consortium UTKAL – contrôlé en partie par
Alcan Inc. – sur les terres sacrées des communautés Adivasi (indigènes)et
Dalit (caste opprimée) du Kashipur.

Ce jour là, la police tua trois villageois : Damodar, Raghunath et Avhilas
Jhodia. L’opposition qu’affichait ces hommes au pillage et à la
destruction de leurs terres ancestrales était leur seul « crime ».

LE 16 DÉCEMBRE 2005, LES ADIVASIS ET LES DALITS DU KASHIPUR CONFRONTERONT
LES FORCES POLICIÈRES ET PARAMILITAIRES ET SE RASSEMBLERONT POUR
COMMÉMORER LE MEURTRE DE DAMODAR, RAGHUNATH ET ABHILASH.DES MOUVEMENTS DE
SOLIDARITÉ DE PARTOUT EN INDE ET AILLEURS DANS LE MONDE SE RALLIERONT À
L’ACTION.

Cinq ans plus tard, Alcan nie toute responsabilité dans cette tragédie.
En fait, la compagnie québécoise continue de promouvoir Utkal et sa part
active dans le projet est passée à 45%.

Sans fournir de preuves, la direction d’Alcan prétend toujours avoir le
consentement de la population locale pour commencer la construction. En
même temps, Alcan refuse d’admettre l’existence de nombreuses déclarations
d’opposition au projet signées par les élus locaux, ainsi qu’une motion
passée en conseil de bande exigeant l’abandon complet du projet.

TREIZE ANNÉE DE RÉSISTANCE
Au cours des treize dernières années, la résistance populaire au projet à
réussi à empêcher la compagnie de commencer la construction. Néanmoins, au
cours de la dernière année, la Compagnie et ses alliés au sein du
gouvernement d’Orissa ont de nouveau recouru à la violence pour réprimer
le mouvement populaire d’opposition au projet.

Depuis que le Ministre en Chef d’Orissa a ordonné la « suppression de
toute activité anti-mine » dans la région, en novembre 2004, des
rassemblements populaires ont été brutalement attaqués par la police. Des
« meneurs » présumés ont été violentés et emprisonnés en vertu
d’accusations truquées, alors que les villageois opposés à la mine et les
ONG locales sont soumis à un harcèlement politique systématique. Toute la
région est essentiellement sous occupation policière.

MANIFESTEZ VOTRE SOLIDARITÉ POUR LE MOUVEMENT POPULAIRE DU KASHIPUR

Pour rappeler à ALCAN, alors que la répression continue en raison de ses
investissements, que le 16 décembre ne sera plus juste un autre jour au
bureau.

-ALCAN’T IN INDIA-
www.alcantinindia.org

Vous pouvez communiquer avec la campagne de solidarité Alcan't in India
Site Internet d'Alcan't in India
www.alcantinindia.org
AttachmentSize
newposter_d16_fr_SMALL.jpg0 bytes


CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.