Multimedia
Audio
Video
Photo

Demandons la libération de Jila Izadi

Anonyme, Thursday, November 4, 2004 - 17:59

Rappel des faits :
Jila Izadi, 13 ans avait été condamnée à la lapidation par le tribunal de Marivan en Iran. Elle attendait en prison la confirmation de sa sentence, le 17 octobre 2004. Il lui ai reproché d'avoir eu des relations hors mariage avec son frère de 15 ans. Enceinte, elle a accouché en prison. Son frère incarcéré, aurait déjà subi sa peine conformément à la loi islamique : 150 ou 180 coups de fouets (divergence des chiffres).

Le 17 octobre, le régime iranien annonça qu'à cause de son jeune âge, et à sa méconnaissance de la charia, elle subirait le tazir qui est la punition réservée aux actes non décrits par le coran. Les juges peuvent donc infliger la peine qu'ils jugent la plus appropriée. La lapidation n'est donc pas écartée.

Précautions à prendre :
- Ne pas critiquer la charia dans nos courriers ce qui ne servira pas Jila Izadi.
- Ne pas évoquer l'inégalité de traitement entre la soeur et le frère car il ne servirait à rien que son frère voit sa peine commuée en peine de mort.

Lettre à envoyer aux destinataires suivants :
- L'ambassade de la République islamique d'Iran, 4 avenue d'iena, 75016 Paris (France)
- Ambassade de la République islamique d’Iran, avenue de Tervuren, 415 1150 Bruxelles (Belgique)
- le Guide spirituel de la République islamique d’Iran: His Excellency Ayatollah Sayed Ali Khamenei - The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection - Téhéran - République islamique d’Iran
- Responsable du pouvoir judiciaire: His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi - Ministry of Justice - Park-e Shahr - Téhéran - République islamique d’Iran
- Président de la République islamique d’Iran: His Excellency Hojjatoleslam val Moslemin Sayed Mohammad Khatami - The Presidency - Palestine Avenue - Azerbaijan Intersection - Téhéran - République islamique d’Iran

Fax à envoyer aux destinataires suivants :
- Le Guide spirituel de la République islamique d’Iran= 98 21 649 5880 (veuillez préciser "For the attention of the Office of His Excellency, Ayatollah al Udhma Khamenei, Qom")
-Ambassade de la République islamique d’Iran en Belgique : 02/762.39.15 (à partir de la Belgique)

Mails à envoyer aux destinataires suivants :
- Ambassade de la République islamique d'Iran en France : cont...@amb-iran.fr
- Ambassade de la République islamique d’Iran en Belgique : eiri...@skynet.be
- Le Secrétaire Ggénéral des Nations Unies Kofi Annan : e...@un.org
- Human Rights Watch : hrw...@hrw.org
- le Guide spirituel de la République islamique d’Iran : i...@wilayah.org ou webm...@wilayah.org (Indiquez dans le champ Objet de votre courrier électronique: "For the attention of the Office of His Excellency, Ayatollah al Udhma Khamenei, Qom")
- Responsable du pouvoir judiciaire : irj...@iranjudiciary.org (veuillez demander que votre message soit transmis au responsable du pouvoir judiciaire : " Please forward to HE Ayatollah Shahroudi")
- Président de la République islamique d’Iran : khat...@president.ir (merci de renvoyer votre message s’il ne parvient pas à son destinataire du premier coup)

Monsieur,

Je m'adresse à vous pour vous exprimer mon inquiétude quant au sort de Jila Izadi âgée de 13 ans condamnée au tazir pour avoir eu des relations sexuelles avec son frère. Le tazir n'exclue pas la peine de mort et je me permets donc de vous rappeler les obligations qui vous incombent en vertu de la Déclaration universelle des droits de l’homme, en particulier l’article 3 : "Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne."

La lapidation est incompatible avec les obligations qui incombent à l'Iran en vertu du droit international relatif aux droits humains (Pacte international relatif aux droits civils et politiques : ratifié le 24 juin 1975 par l'Iran) et mis en application le 23 mars 1976.

En tant que partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et à la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant, l’Iran est tenue de ne pas exécuter de mineurs. Ces deux traités stipulent que la peine de mort ne peut être prononcée pour des infractions commises par des personnes âgées de moins de dix-huit ans au moment de l’infraction.

Je me permets également de souligner qu'en raison de son jeune âge, cette jeune fille a pu être victime de relations sexuelles non consenties de la part de son frère. Si tel n'était pas le cas, son jeune âge ne lui permet pas d'avoir connaissance de tous les préceptes de la charia.

Dans le souci du respect des droits humains qui vous anime, Monsieur, je gage que vous saurez faire respecter les droits de Jila Izadi et la faire libérer le plus rapidement possible.

Veuillez agréer, Monsieur, mes sentiments de haute considération.

==============================================

Dear Sir,

I am writing to express my concern as to the fate of Jila Izadi, aged 13 and condemned to the tazir for having had sexual relations with her brother. The tazir does not exclude the death penalty, and I take it upon myself therefore to remind you of your obligations under the Universal Declaration of Human Rights, specifically Article 3. This states: “Every individual has the right to
life, liberty and personal security.



Subject: 
Demandons la libération de Jila Izadi
Author: 
Reza
Date: 
Sun, 2004-11-07 18:05

Salut,

Comme media alternatif, cmaq doit se garder de ne pas
compromettre sa credibilite. Le recours des lecteurs et
lectrices a la presse alternative, soit electronique ou autre,
est par definition signe que la presse 'ordinaire' engage dans
la propagande gratuite, les nouvelles biaisee, voire les fausses
nouvelles pour des fins ideologiques.

Le cas de Zhila Izad: Il est a se demander quant a l'authenticite de
cette "nouvelle". Aucune organization internationale des droits de
la personne (telle que Amnestie Internationale), aucune agence de presse de bonne reputation (Reuters, Agence France Presse etc..), aucun media plus ou moins credible (Le Monde, BBC, The Guardian, the Independent..) n'a souffle mot a propos de l'affaire.

Quel mystere qui explique ce silence ? Complicite avec le regime en Iran ? Je doute fort.

Jusqu'a ce que le cas Zhila Izadi a ete enquete et prouve authenctique par une agence independante, je ne peux que penser qu'a un exercice a la "bebes au Koweit jetes du troisieme etage par des soldats Iraquiens." Une histoire montee et qui n'a aucun fondement dans la realite.


[ ]

CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.