Multimedia
Audio
Video
Photo

Lettre de Haidi Giuliani, la maman de Carlo Giuliani

Anonyme, Saturday, July 12, 2003 - 13:19

Collectif Bellaciao

Depuis plus d'un an et demi, désormais, je voyage de ville en ville, d'initiative en initiative

BELLACIAO





Haidi Giuliani



Depuis plus d'un an et demi, désormais, je voyage de ville en ville,
d'initiative en initiative, d'un débat organisé par le Forum social à une
fête de Liberazione [quotidien du Parti de la Refondation Communiste,]
ou de Legambiente [Ligue pour la protection de l'environnement], en passant
par quelques Centres sociaux, messagère de rien, ne représentant que
moi-même.



On me pose souvent des questions auxquelles je ne sais pas ou je ne peux
pas répondre, parfois on me charge d'une responsabilité, d'une importance
que je n'ai pas, que je ne reconnais pas. C'est un pèlerinage auquel
je n'ai pas su ou pas voulu me soustraire jusqu'ici, poussée par l'urgence
des choses à dire, à dénoncer, par la nécessité de faire mémoire pour
prévenir.



Parfois mes itinéraires passent les frontières, les occasions sont toujours
différentes: une campagne pour la participation au Forum Social Européen
de Florence m'a amenée en Grande Bretagne; une conférence de presse d'un
groupe rebelle, à Athènes et à Salonique; un congrès de magistrats démocratiques, à Barcelon
e; le G8, à Evian.



En France, c'est le cinéma qui m'y a amenée. Déjà il y a un an, j'aurais
du aller au Festival de Cannes avec Francesca Comencini pour présenter
son travail: "Carlo Giuliani, ragazzo". Mais je n'y suis pas arrivée,
j'avais honte, je ne comprenais pas pourquoi sur l'écran il devait y
avoir mon visage, et j'ai dit non. Et puis, j'ai compris: ce film est
parvenu à arriver, dans notre Pays, là où tant de mots avaient été refusés,
est parvenu à ouvrir beaucoup de portes fermées. Combien de fois ai-je
entendu quelqu'un me dire "j'ai changé d'idée, après l'avoir vu, j'ai
compris qu'on nous avait raconté un tas de mensonges"! Grâce a Francesca, à sa
propreté morale, à son langage essentiel.



Un jour un message est arrivé à l'adresse du comité: il venait d'un groupe,
et même d'un collectif parisien; il parlait de Carlo, nous avons répondu.
Après quelque temps, nous nous étions tellement attachés à leurs "lettres
d'information" que laur absence se faisait sentir quand elles tardaient à arriver.
Et c'est justement le Collectif Bellaciao qui m'a invitée à Paris en
même temps que Les Films d'Ici, quand ces derniers ont acheté les droits
et ont programmé la projection du film de Francesca dans quelques salles.



A mon arrivée à l'aéroport je trouve un "comité d'accueil" composé de
Roberto et Giustiniano, du Collectif, et de Samuel, de la maison cinématographique
de distribution. Bientôt s'ajoutent à eux d'autres personnes et tous
ensemble nous nous acheminons vers la salle où dans peu de temps aura
eu lieu le débat. En attendant, nous nous asseyons dehors, à la table
d'un café: il y a un coin d'Italie sur ce trottoir parisien; les questions,
les nouvelles, les informations,les souvenirs se tressent en forme bilingue
et la sensation est celle des retrouvailles entre amis qui ne se voient
pas depuis un moment. Samuel, qui s'était éloigné en exploration, revient
avec un large sourire: la salle est pleine,beaucoup de gens seraient
venus à la deuxième projection; au-delà de la satisfaction personnelle,
au-delà d'une réponse à la passion humaine et politique, il y a la juste
reconnaissance d'un travail accompli.



Aussi pendant le débat, parmi les personnes assises dans la petite salle,
le long de l'escalier et sur le palier, nombreux sont ceux et celles
qui parlent italien; certains portent leur témoignage direct sur les
journées gênoises: il est toujours dramatique d'entendre raconter les
lacrymogènes tirés à hauteur d'homme, l'acharnement avec lequel étaient
poursuivis et frappés les manifestants, l'incrédulité devant la violence
immotivée, les abus, l'illégalité. C' est dramatique, quelque soit la
langue dans laquelle on le raconte, au bout d'un jour, d'un an ou de
deux. Le matin suivant je renouvellerai l'expérience dans une autre salle:
ici il y en aura peu qui parlent italien, ce seront presque tous des
Français, dont de nombreux enseignants. Mais l'indignation sera la même.



Le soir, ils m'offrent quelques heures près de Belleville, le quartier
qui est le théâtre des romans de Pennac. En réalité, le cadeau est multiple:
parce qu'en moi j'entends les rires de Carlo ado, lisant "Au bonheur
des ogres" et "Monsieur Malaussène". Parce que autour de moi il y a les
copains et les copines du Cinéma, du Collectif et les autres amis. Enfin
parce que nous sommes au Babel Café, le bar où est "né" Manu Chao et
où continuent à se rencontrer ses amis pour jouer librement. En effet,
B-Roy arrive avec son incroyable accordéon et tout de suite Thomas, webmaster
du site avec Roberto, et Bruno se lèvent et l'accompagnent avec les guitares,
tandis que Johnny va et vient parmi les tables en offrant à tous une
boutade, une poignée de main, une grimace…



Tandis que je vole entre les nuages, en rentrant à Gênes, je pense au
travail de ce petit groupe qui consacre son temps libre à faire de l'information,
en finissant toujours les traductions tard dans la nuit; je pense à tous
les militants qui nous garantissent la circulation des nouvelles et des
idées; un travail généreux qui nous permet à tous d'établir des rapports,
de garder des liens. Et leur travail est d'autant plus précieux qu' est
moindre l'espace que les grands média concèdent aux gens du commun, à qui
fait de la politique "d'en bas", au mouvement.



Merci, Bellaciao!

La maman de Carlo



traduit pa r mc. et g.

photos Roberto

10.07.2003

Collectif Bellaciao

http://bellaciao.org



Les Films d'ici avec le soutien du Collectif Bellaciao ils vous rappellent la
sortie du film "CARLO GIULIANI RAGAZZO" en exclusivité a l'Espace
Saint Michel 7
, place Saint-Michel PARIS et dans autre villes en
France voir www.lesfilmsdici.fr














bellaciao.org


Subject: 
manif pour carlo le 20
Author: 
Anonyme
Date: 
Sun, 2003-07-13 15:15

G-8 Assasins!

Le 20 juillet 2001, à Gênes en Italie, un sommet du G-8 se déroule. Pendant que les dirigeants du G-8 continuent de mentir, des manifestations rassemblant des centaines de millers de personnes se déroule. Majoritairement, ces manifestations se déroule pacifiquement, mais dans d'autre coins, la violence éclate et la police y est pour beaucoup. Avant la manifestation, déjà 200 sacs pour mettre les morts potentiel avait été mis en place, ainsi qu'une section d'un hôpital qui avait été transformé en morgue temporaire. Plus de 20 000 policers anti-émeutes et troupes équipé avec des gaz, cannon à eau et de la haute technologies militaires étaient au rendez-vous. Beaucoup de routes, de chemins de fers ainsi que la circulation aérienne avaient été barré par les autorités. Les médias aiment énormément parler de ces manifestants comme de petit voyoux violent et de la casse causé par le black bloc. Mais ironiquement, durant les enquêtes, on a même découvert que plusieurs casseurs de ce fameux black bloc(environ 200) était des membres de la police pour discréditer le mouvement gauchiste et anarchiste. Mais pourquoi les médias n'en parles pas? Pourquoi les médias ne parlent pas des 200 sacs qu'on a préparés pour des morts et de la section de l'hôpital qu'on avait préparer pour acceuilir des morts? Plus de 500 manifestants ont été blessés, incluant des pacifiques et journalistes indépendant, un bon nombre d'entre eux gravement (tête fendus, bras et jambes cassés, perte de conscience). Un véritable bain de sang. Des policiers ont même avoués avoir cacher des cocktail molotov à l'intérieur de batîments ou résidait des militants quelques jours avant le sommet pour justifier des raids totalement illégal. Au dela de tout, un carabinier "perdu" et seul qui provoquait la foule à l'attaquer, pointait une arme sur des manifestants. Carlo Giuliani voyant cela, prenait le premier objet qui lui roulait sous ses yeux; un instincteur de fumée et il le lançait sur le camion. Un policier réagit en lui tirant une vrai balle dans la tête, et quelques secondes plus tard, lui roule dessus avec le camion de carabinier de la police. Presque deux ans plus tard, rien n'a été faite; il y a même du personnel gouvernementale impliqué dans cette émeute qui travail aujourd'hui en Irak avec les États-Unis. La plus drôle et également malheureuse chose de cette histoire, c'est l'enquête concernant le policier qui à assasiné Carlo Giuliani(Mario Placanica) révèle qu'il aurait tiré en l'air, et qu'il aurait touché une roche qui "volait" vers le camion avec un des deux coup de feu, et que la balle aurais ricoché en pleine tête de Carlo Giuliani. Les photos et vidéos démontre clairement que l'assasin pointait vers la tête de Carlo, mais tout sa est insuffisant, ce n'est jamais suffisant. L'enquête ne se poursuivra même pas; on classe l'affaire comme légitime défense comme l'a demandé le premier ministre Silvio Berlusconi et on n'en parle plus du tout.

Nous vous invitons tous à une manifestation pour dénoncer la brutalité policière causé à ces manifestations ainsi que leur fascisme évident. Mais plus particulièrement, pour Carlo Giuliani qui fut assasiné et pour apporter nôtre support à sa famille qui réclame justice et vérité. Rendez-vous le 20 juillet(date de l'assasinat) à 14:00 au métro St-Laurent.

Organisé par le groupe anarchiste les Chats Noirs;
Solidaire, Égalitaire et Libertaire.
Pour info: warm...@yahoo.ca
http://www.geocities.com/warmeanswar


[ ]

Subject: 
wow
Author: 
Paul
Date: 
Mon, 2003-07-14 10:52

Très touchant, matière à manchette.

Paul.


[ ]

CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.