Multimedia
Audio
Video
Photo

Censura in the Institute of secondary Education of Celanova

vieuxcmaq, Mardi, Août 14, 2001 - 11:00

Rivela Rivela José (jrivela@wanadoo.es)

The director of the Institute of secondary education of Celanova,
Camilo Ogando, has censured drawings of plastic in 3º and 4º of
obligatory secondary education (15 and 16 years) and the author of I
articulate takes to the drawings censured to house of Fernando Suburb
to Paris and there he agrees with Darío Fo, Umberto Echo, Jean
Baudrillard, Jack Vanarsky... and all agree in requesting the
resignation of the censorious one to print Intellectual article /
print article as It watches over, Fo, Eco or Baudrillard is named
sátrapas in the house of Fernando Arrabal in Paris.

(the director of
the IES of Celanova Camilo Ogando censures drawings of third and
plastic quarter of of the THAT and professor Jose Rivela Rivela takes
the drawings censured to the house of Suburb in Paris and there it
agrees with new sátrapas and it requests his opinion to them on the
censorship)

The homenajeados ones animated to the students of Celanova to follow
the passages of Picasso and demand the resignation of the censorious
one.

Jose RIVELA/París. - I am in bosqu single, lost, terrified. An enormous storm has untied and blood wells
glimpse. With much cruelty the men and women eat to the children of
the others, but something rare happens here, because all are almost
related. That vision lasts a little while atrocious and finally I
leave to a clear one. A train march and running itself with himself
to reach it. I am with a good hombrecito and intelligent and I ask to
him: why you go away? And from its height to the Charlie Chaplin it
says to me: but it do not give account you? That man, who also looks
itself a little like Micky Ronnie, says to me: I have a memory of
when he was a boy who with himself not to clear to me of the head: A
man caresses the feet to me in a beach of Melilla, with a great
tenderness, and later he disappears. Everything has been a nightmare since then. Now I am 23 years old and
I go away to leave the nightmare. I put myself to think about which
this Charlot says to me and remembering I realize that alive also in
that nightmare. But this Charlot is 23 years old and I only am zero
years old, that is months. And I take leave of him. I see tears of
blood in its eyes and mine. I remain in the nightmare and he escapes
in the train of the “Emperador of the Perú” (precious
film of Fernando Suburb in that Micky Ronnie works). It takes a full parchment suitcase in which it has garabateado many
signs. My eyes glimpse spots of blood in their lungs. Now I do not
see more it. The time has happened and I become to find with him.
Now it comes with a woman, her Dulcinea, and we spent days in a
pueblecito together. It, by day, continues garabateando in
parchments. At night we slept. In the town a poor teacher lives.
That teacher with time will become a great poet. A day we go to the
bar of the town and the man who takes care of to us says to us: They
must change of district! At first we do not understand and we asked:
what means? Then he is very simple, it says the tabernero, in the
part where you live you live the poor men and here we lived the rich
ones. Ah, we had not fallen of the sour cherry. We always lived
without falling of the sour cherry. At night, while we slept, to the
light of the oil lamps, a great ventolera unties, and a great flying
animal introduces itself in our cave. The man of the spot of blood in
the lung rises of the bed and with a blanket he manages to hunt to the
tiny beast and he leaves it put in the blanket underneath the bed,
after striking it against the ground violently. We managed to sleep
and when amanece we left to breathe to the window and watched towards the bar from the
house of the teacher (the poor man) When we discovered the blanket
to see the tiny beast we took a surprise: it is a tiny bat. (the
teacher is called Antonio Fernandez Molina and with the passage of
time he will get to be secretary of Camilo Jose Watches over. Today
she is a great poet and it lives in Zaragoza). He has spent the time
and the man who looks itself like Charli Chaplin falls in one
encerrona of the regime of Franc in Murcia. A boy, in Madrid,
requests an autograph to him and he says to him that something writes
hard. And Suburb writes: “Me cago in the MOTHER COUNTRY and...
” In Murcia they stop it and they take it to Madrid. In the
judgment Jose Cela and Vicente Aleixandre appear like Camilo witnesses
to defend it. Writers worldwide defend it: Ionesco, Beckett, Octavio
Peace, Naguib Mafuz... In short, after months it manages to leave the
jail. Despite he will be one of the last ones to that Carlos I. Ahora
allows itself them the entrance in Spain with the monarchic
restoration of Juan already we located itself in the 2001. To
Fernando Suburb I have been going it to visit with Outeiral Shepherd
(a pair of times), with Placid Romero and Andrés Rodriguez. again, and finally with Pounding Abella. And we make a great
discovery. Suburb enamors with the work of the painter of the Peares,
Manuel Vázquez Ribada (alias Don Chiflado). It says that “Don
to me Chiflado” it is a genius, in a letter that it sends to me
from Paris. He compares it with Go Gogh and I send little by little
panels to him of this great painter. Lately and in the occasion of an
act in his house of Paris to name sátrapas of School of Patafísica
to Darío Fo, Umberto Echo, Jean Baudrillard and Camilo Jose He
watches over, he invites me to the act. I take drawings to him of Don
Chiflado (Vázquez Ribada) and I do new delivery to them to sátrapas
of the drawings. (Camilo Jose Watches over could not attend and
Suburb said me that would be given personally it to him in another
occasion). They are surprised all of the quality of this painter.
They behaved with important genius and modestia. To a patafísica
actress the Nobel prize appeared thus: “Soy Darío Fo,
comediante”.
Suburb (just operated) remained in the so single ceremony one hour
“assis” but not in the sense that it gave to this Rimbaud
word. The School had changed the disposition of the floor (but
without touching to the essential: A panel of Don Chiflado
“Adán and Eva” it presided over the ceremony). All we
drank and we ate patafisicamente (in honor to Suburb nobody smoked)
until the two of the dawn while bed-ridden Fernando (to fifty meters,
at heart of the floor) tried to decipher the panel that gave Fo (three
naked pairs to him of foot, copulando, or saying, or dancing)
between visionary dreams.
On the following day, Jack Vanarsky, Thieri
Foulc, Darío Fo, Umberto Echo, Jean Baudrillard, Shine Moreau (the
Dulcinea of Suburb), Isabel Echarri and Lelia Suburb erótico”
takes to see the exhibition to me of “Picasso; in the Jeu de
Paume. It lodges 335 works full of tails, yards, falos, vaginas,
vulvas and one long gallery of masculine and feminine personages being
used thoroughly in the exercise of the sexual act; of the sexual
acts, because there is variety of approaches, positions and number of
participants. In a while dice says Darío to me Fo: perhaps it lacked to see with as much detail how it offers this
exhibition the more bold privacy of a dirty genius, its fantasies and
their nimiedades of alcove, the side machote, exhibitionist and
predator of that without a doubt considered to throw a good dust like
one of the applied arts I comment to all whom she would not be
strange to me that the sexista studies were multiplied erasing to him,
machista, maltratador and taken advantage of onlooker. Nobody has had
in the world of the art falócrata than Picasso. Somebody more
vaginócrata than he?
Now Umberto Echo says to us: One tells that a
day the historian and museista Jean Leymarie, personal friend of the
painter malague6no, did this question to him in the middle of a visit:
“Tengo that to give to a conference on art and sexuality; what
digo?”. “Que is mismo” Picasso responded to him.
Beyond the happy phrase and the legend of his many loves, his youth of
great prostibulario, his maintained viril capacity until ages of
miracle, there is in the answer to Leymarie a truth. What Picasso
wanted was to paint and to follar all the day, every day (that
obsession to date the panels, the drawings, the engravings, the notes,
the sex). To paint like follar, follar for being able to paint. These prodigious smaller works have something of the graffitti that
the left ones leave to their passage by the services.
When I finished visionar it I exclaimed in front of all (one “boutade”
that the French say): But if chicos/as of Celanova paints like
Picasso! (It is necessary to defend the one Earth). And I commented
to them that the director of the institute of Celanova Camilo Ogando
had censured drawings of plastic. Then it is necessary to animate
them (to the students) so that they follow, answer to me. And between
all they gave the catalogue of the exhibition so that was taught it to
my students of Celanova. He was pleasant to see the French children
(from primary in ahead) with its professors seeing the exhibition of
the great teacher.
P.d.: One is going away to celebrate a exhibition
in Celanova next, with the aid of the City council, the works of
plastic of the students. In the drawings enchanté has collaborated
Fernando Suburb (! it said to me) and they will be sold (10000
pesetitas) in order to collect bottoms to fix a monument of the
Galician historical-artistic patrimony.
(Anímense to participate in a good work) Jack Vanarsky also was in
the act of satrapas and agrees with the valuation of the other writers
on Manuel Vazquez Ribada (alias chiflado gift) and also agrees with
them in the one of the censorship. Vanarsky is an artist
franc-Argentinean, born in General Roca, Argentina, in 1936. It study
of architecture in the University of Buenos Aires, frequents plasticas
factories of arts and it exerts the media. From 1962 it resides in
Paris. In 1972 it collaborates with architect Vladimir Kalougine in
the conception of a inovante assembly of habitacion in Angers
(France). In 1968 it creates his first animated sculptures, in you
laminate, that expose since then in art centers, galerias and
international fairs of France and others paises of Europe and America.
Their works have been presented/displayed in the Center the Georges
Pompidou (Paris), in the Center Queen Sofia, Madrid, etc. Author of "
Livremonde ", sculpture of the Pavilion of France of the Universal
Exhibition of Seville, also makes other monumental works in the urban
space. Selection Prize Monumental Art, The Ivry-South-Seine.
Fortabat-Maison prize of l'Amérique latine (1994). Member of the
group OuPeinPo (Ouvroir de Peinture Potentieulle).
To send e-mails to the IES of Celanova: (ies....@xunta.es)
requesting the resignation of director Camilo Ogando. To the
delegation of provincial Educaión of ourense to the attention of Jose
Fisteos Suances (inspector of educación):(webm...@xunta.es)pidiendo
the resignation of the director of the institute of Celanova Camilo
Ogando. To the provincial delegate of education of Ourense Jose Luis:
(webm...@xunta.es)pidiendo the resignation of director Camilo Ogando.
To conselleiro of Education Celso Currás (webm...@xunta.es)
requesting the resignation of the mentioned director. To the
president of xunta of Galicia Manuel Fraga Iribarne
(pres...@xunta.es)pidiendo the resignation of the mentioned director
and in aim to where it happens oneself to you. A greeting to which it
reads this and thanks beforehand.



Dossier G20
  Nous vous offrons plusieurs reportages indépendants et témoignages...

Très beau dessin: des oiseaux s'unissent pour couper une cloture de métal, sur fonds bleauté de la ville de Toronto.
Liste des activités lors de ce
« contre-sommet » à Toronto

Vous pouvez aussi visiter ces médias alternatifs anglophones...

Centre des médias Alternatifs Toronto
2010.mediacoop.net


Media Co-op Toronto
http://toronto.mediacoop.ca


Toronto Community Mobilization
www.attacktheroots.net
(en Anglais)

CMAQ: Vie associative


Collectif à Québec: n'existe plus.

Impliquez-vous !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.