Multimedia
Audio
Video
Photo

Déportation reportée! MISE À JOUR à propos de SHAMIM AKHTAR & SA FAMILLE

Anonyme, Lundi, Juillet 5, 2004 - 23:28

No One is Illegal - Montreal

 
La déportation de Shamim Akhtar et celle de sa famille ont été reportées par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Actuellement la famille est à Montréal et continue à lutter contre l’ordre de déportation en cours à l’aide de l’appui du Comité d’Action des Réfugiés Pakistanais. Vôtre présence solidaire et vos actions sont primordiales afin d’assurer que la déportation soit annulée.

Lors du lundi 28 juin, la fille aînée, Sadf, fut hospitalisée à l’hopital Sacré Coeur à Montréal. À nombreuse reprises, Sadf fut admise et libérée de l’hôpital au courant des dernière semaines dû à sa condition physique qui continue à s’aggraver par les effets du stress et l’anxiété de l’ordre de déportation en cours. Le responsable médical à la salle d’urgence au Sacré Coeur décida de maintenir Sadf pour d’autres tests et investigations portant à l’état de sa santé, qui oblige CIC à reporter l’expulsion.

Plutôt qu’ouvertement déclarer que l’ordre de déportation menace la famille de grands dangers, possibilité de torture et la mort au retour au Pakistan, CIC préfère de laisser la famille en suspend. Il est possible que le second ordre de déportation sera émis qu’avec seulement 24 à 48 d’avis.

Le délai en la déportation a permis à l’avocat de famille, Stewart Istvanffy, d’aborder le cas de la Cour Fédérale du Canada et argumenter pour le droit de à la famille de demeurer au pays jusqu’à l’évaluation de leur revendication de statut réfugié. Il faut également souligner que Citoyenneté & Immigration Canada révise un second examen des risques avant envoi (ERAR), qui se traduit à de fortes chances que la famille pourra demeurer au Canada.

La pression communautaire de Montréal et de partout de l’Amérique du nord, doivent continuer pour renverser la décision ci-dessus. Les tentatives de CIC de prolonger la lutte et forcer la famille à abandonner échoueront. Nous continuerons à dénoncer publiquement une déportation injuste.

La famille Akhtar continue à être une des familles les plus actives en le Comité d’Action des Réfugiés Pakistanais et Shamim est la porte-parole du Comité des Femmes. Leur situation a un grand impact pour le Comité d’Action, qui, pour plus d’un an, lutte contre des centaines de déportations de réfugies pakistanais habitants à Montréal.

Démontrer vôtre appui et solidarité en envoyant une lettre ou faites un appel au bureaucrates du CIC qui ont les capacités de mettre fin à la déportation. Nous demandons également de mettre des pressions sur Louise Martin, l’officier qui examine le second ERAR de la famille.

Téléphonez et demandez poliment que le deuxième ERAR de la famille soit immédiatement revisé et accepté, étant donné la situation actuelle au Pakistan, et à Karachi en particulier, qui a empiré au cours des dernières semaines. Des groupes anti-chiites ont attaqué des mosquées en commettant des attentats suicides, tuant ainsi des douzaines de fidèles à Karachi les 7 et 30 mai derniers. La ville de Karachi est présentement en état de siège.

En solidarité,
Comité d’Action des Réfugiés Pakistanais
Personne n’est Illégale - Montréal
514 812 0858 / noii...@resist.ca

Dans ce message:

1) Continuez de téléphoner / envoyer des télécopies
2) Appel pour du financement
3) Contexte

==========================================>
CAMPAGNE URGENTE D’APPEL / FAX / COURRIEL
==========================================>

==> Téléphonez à Louise Martin, l'agent d'examen des risques avant renvoi de la famille, et demandez poliment que le deuxième ERAR de la famille soit immédiatement revisé et accepté, étant donné la situation actuelle au Pakistan, et à Karachi en particulier, qui a empiré au cours des dernières
semaines.

Louise Martin (agente d'ERAR)
Tel: 514 283 8171
Fax : 514 496 1882
Courriel: loui...@cic.gc.ca

==> LOCALEMENT (Montreal) c'est primordial de mettre de la pression sur les agents qui ont le pouvoir discretionnaire d’arrêter la déportation. SVP soyez polis mais ferme dans vos demandes aux TROIS directeurs de la CIC de Montréal:

Cathy Chan {Investigations & Renvois}:
Tel: 514 496 1386
Fax: 514 496 1882

Anne-Marie Signori {Immigration Canada - Montreal}:
Tel: 514 283 0226
Fax: 514 496 1882

Rene D'Aoust (Directeur des enquêtes et des
détentions):
Tel: 514 496 1237
Fax: 514 496 1882
Courriel: rene...@cic.gc.ca

==> COPIEZ VOS MESSAGES AUX MINISTRES CI-DESSOUS:

Judy Sgro, C.P., députée.
Citoyenneté et Immigration Canada, Ottawa, Ontario K1A 1L1
Fax: 613 947 8319, Tel: 613 992 7774
Courriel: Mini...@cic.gc.ca

Anne McLellan, C.P., députée.
Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile
c/o Soliciteur Général de Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0A6
Fax: 613 990 9077, Tel: 613 991 2924
Courriel: McLe...@parl.gc.ca

==> POINTS À SOULIGNER

- Le danger auquel la famille fait face étant donné le contexte de la violence confessionelle croissante ce mois dernier, en particulier
- Le CIRS a ses propres rapports affirmants que le fait que le SSP soit proscrit en raison d’être une organisation terroriste n’a pas mené à une baisse du niveau de violence confessionelle.
- La participation et les acomplissements incroyables des enfants à l’école et dans la communauté
- Sameer est né au Canada et le gouvernement canadien a le devoir de s’assurer qu’il reste avec sa famille dans un environement sûr.

DEMANDEZ UN ARRÊT DE DÉPORTATION POUR
DES MOTIFS HUMANITAIRES ET DE COMPASSION!

=============================>
APPEL URGENT POUR DES FONDS
=============================>

En plus des frais juridiques exhorbitants, nous essayons d'amasser des fonds pour couvrir les coûts du matériel et du transport, ainsi que pour permettre à la famille de survire aux États-Unis dans le cas où elle serait déportée. Votre solidarité financière dans cette bataille politique contre la déportation de la famille Akhtar est extrêmement importante.

Si vous pouvez faire un don pour aider a défrayer ces coûts, veuillez faire vos chèques à No One is Illegal Montréal en mentionnant Shamim dans le champ "note".

Envoyez les chèques à:

Personne n’est illégal Montréal
C/o QPIRG Concordia
1420 rue Sherbrooke Ouest, Suite 404
Montréal, Québec
H3G 1K5

=========>
CONTEXTE
=========>

Shamim Akhtar, son mari Naeem Khan, ses filles Sadaf, 17 ans et Sadia, 15 ans, ainsi que ses fils Shan, 12 ans et Sameer Ali, 2 ans font face à la déportation de Montréal, Canada le 29 juin 2004.

La famille a été refusée comme demandeurs d’asile à Montral en août 2002 malgré le grave risque auquel ils font face s’ils sont déportés vers le Pakistan, soit directement ou indirectement via les Etats-Unis. À Karachi au Pakistan, la famille a été la cible directe de l’organisation sectaire militante, le Sipeh-e-Sahaba (SSP). Naeem a été battu et brutalisé à plusieurs reprises, une fois avec des chaînes de bicycle, et Shamim et ses filles se sont faits ébraqués des fusils par la tête chez eux.

La famille est venue au Canada avec l’espoir de trouver un systême équitable en matière de détermination de statut de refugié serait plus humanitaire et qui les accorderaient la protection qu’ils cherchaient et méritaient. L’audience visant la détermination de leur statut de refugié a eu lieu en août 2002. Leur demande a été rejetée pour des raisons clairement injustes.

Le juge a décidé qu’il n’y avait pas de danger significatif pour leur vie, prenant spécifiquement en compte que le président Musharraf avait proscrit le SSP et que l’ordre avait été rétabli. Cela est clairement le contraire des rapports appartenants à la CISR (ce qui inclut des rapports du Département de l’état des Etats-Unis que le juge a mésinterprété) et de la situation actuelle au Pakistan au cours du dernier mois seulement: pendant le mois des deux attentats suicides à la bombe, des nombreuses attaques, des meurtres ciblés et confrontations ouvertes à coups de feu, Le Karachi étant sous couvre-feu cette dernière semaine. La hausse de violence s’étand à travers le Karachi, Lahore Quetta et autres regions au Pakistan.

Un rapport d’Amnestie Internationale confirme que le président Musharraf a proscrit cinq autres organisations incluant le SSP, mais la plupart de ces annonces ont été implémentés de facon inadéquate; l’interdiction de ces groupes sectaires nía pas été complètement instauré. Durant les trois dernières années, il y a eu une augmentation d’homocides ciblants particulièrement des personnes à Karachi. Nous en avons eu la certitude avec la violence grave qui s’est produit récemment à Karachi et Lahore au
cours du dernier mois.

Au cours de leur vie au Canada, la famille a été extrèmement impliquée dans des efforts pour sensibiliser la population au sujet des refugiés et de centaines d’autres faisant face à des situations de désespoir similaires. Le plus jeune fils Sameer est né en sol canadien et c’est le devoir du gouvernement canadien de lui fournir un foyer sûr et stable à Montréal. Sadaf, la fille ainée, est une étudiante et une athlète hors-pair qui a gagné plusieurs médailles d’or à son école. Sadia est la meilleure étudiante en sciences dans sa class et Shan a reçu des médailles d’or dans son équipe de track and field. Les enfants parlent couramment le français et l’anglais, et leurs parents travaillent avec acharnement.

DEMANDEZ UN ARRÊET DE DÉPORTATION POUR DES MOTIFS
HUMANITAIRES ET DE COMPASSION!

------------
www.nooneisillegal.org


Dossier G20
  Nous vous offrons plusieurs reportages indépendants et témoignages...

Très beau dessin: des oiseaux s'unissent pour couper une cloture de métal, sur fonds bleauté de la ville de Toronto.
Liste des activités lors de ce
« contre-sommet » à Toronto

Vous pouvez aussi visiter ces médias alternatifs anglophones...

Centre des médias Alternatifs Toronto
2010.mediacoop.net


Media Co-op Toronto
http://toronto.mediacoop.ca


Toronto Community Mobilization
www.attacktheroots.net
(en Anglais)

CMAQ: Vie associative


Collectif à Québec: n'existe plus.

Impliquez-vous !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.