Multimedia
Audio
Video
Photo

Bhutto afirmó en un correo electrónico que culparía a Musharraf si era asesinada

JESUSNERY, Saturday, December 29, 2007 - 01:02

JESUS NERY

(CNN -- Traducido por Jesús Nery Barrios).- Dos meses antes de su muerte la ex primera ministra de Pakistán Benazir Bhutto envió un e-mail a su asesor norteamericano y viejo amigo, diciéndole que si ella era asesinada el presidente pakistaní Pervez Musharraf tendría algo de culpa.

Ella citó la negativa del gobierno a su solicitud de más medidas de seguridad luego del ataque suicida con bomba de octubre que sufrió al regresar a Pakistán desde el exilio.

"Nada ocurrirá, Dios mediante", escribió a Mark Siegel, su vocero, cabildero y amigo norteamericano.

"Sólo quería que supieras que si algo ocurriese, además de los nombres en mi carta a Musharraf del 16 de octubre, haría responsable a Musharraf. Sus acólitos me han hecho sentir insegura y no hay forma que lo que ocurre en términos de impedirme usar carros privados o usar vidrios ahumados o bloqueadores electrónicos o cuatro teléfonos móviles a la policía para cubrir todos los flancos pase sin su conocimiento."

Bhutto buscaba convertirse en primera ministra por tercera vez cuando fue asesinada; su muerte llegó exactamente a dos semanas de las elecciones parlamentarias pakistaníes del 8 de enero.

El embajador de pakistán en los EE.UU., Mahmud Ali Durrani, insistió el jueves que el gobierno de Musharraf le suministró a la ex-primera ministra un sistema de seguridad sin precedentes. Dijo que los terroristas y extremistas, que también han atacado a Musharraf, fueron los únicos responsables de su muerte.

Bhutto escribió el e-mail el 26 de octubre, ocho días ante que al menos 130 personas murieron y cientos más fueron heridas en Karachi por el atentado suicida con bomba mientras la caravana de Bhutto pasaba.

Siegel le reenvió el e-mail a Wolf Blitzer de CNN, con instrucciones que no informara acerca de él a menos que Bhutto fuera asesinada.

Justo antes de regresar a Pakistán luego de ocho años de exilio auto-impuesto, Bhutto le dijo a CNN que estaba conciente de las amenazas contra ella y dijo que algunas provenían de gente ostentaba "altos cargos" en el gobierno de Pakistán. Ella afirmó que había escrito una carta a Musharraf sobre sus temores, aparentemente la misma carta a la que se refiere en su e-mail a Siegel.

En un discurso ella enumeró una lista de grupos que ella creía que constituían la mayor amenaza a ella y a su causa --el Talibán de Pakistán, el Talibán de Afhanistán, al Qaeda y un equipo suicida de Karachi que no describió.

Luego del atentado con bomba de octubre ella acusó a elementos dentro del gobierno y los servicios de seguridad de tratar de matarla y le solicitó a Musharraf "un mínimo de seguridad", incluyendo vehículos con vidrios ahumados y guardias privados además de policías. Tres senadores de EE.UU. reiteraron la petición en una carta a Musharraf.

Bhutto estaba preocupada por la falta de seguridad que ella sufrío a su llegada a Karachi y denominó como "muy sospechoso" el atentado con bomba del 18 de octubre, dijo Siegel. Él acusa a las autoridades pakistaníes por no investigar el intento de asesinato y por rehusarse a la solicitud de Bhutto que Scotland Yard y el FBI ayudaran en la investigación.

Bhutto y su esposo solicitaron bloqueadores para impedir la detonación de bombas; vehículos especiales con vidrios ahumados; y cuatro vehículos policiales para que la rodearan todo el tiempo, dijo Siegel.

"Ella básicamente solicitó todo lo necesario para alguien con status de ex-primer ministro," declaró Siegel a "The Situation Room" de CNN. "Todo eso se le negó ... Ella logró algo de protección policial, pero era esporádica y errática."

Bhutto se preocupó que el problema se agravara mientras se acercaban las elecciones de enero, afirmó Siegel.

Al momento del atentado suicida con bomba de octubre Bhutto iba en una camioneta desde el aeropuerto de Karachi hacia la tumba de Mohammed Ali Jinnah, fundador de Pakistán. Ella se había movido desde el techo corredizo hacia dentro del vehículo blindado a prueba de balas, justo antes del estallido, saliendo ilesa.

Dan Rivers de CNN, que estaba en Karachi para cubrir su regreso a Pakistán resaltó en ese momento que su seguridad parecía floja, afirmando que su personal podía subirse a los lados de su vehículo sin ser detenidos por las autoridades.

Durrani, embajador de pakistaní en los EE.UU. insistió que la seguridad que rodeaba entonces a Bhutto era más que la adecuada.

"Había un mar de personas de seguridad, creo yo," afirmó. "Ella estuvo rodeada por vehículos policiales. Si no hubiera sido por uno de los vehículos policiales que recibió el impacto en Karachi, desafortunadamente ella hubiera muerto allí."

"Había una burbuja de seguridad alrededor de ella. El PPP (Partido del Pueblo de Pakistán, el partido de Bhutto) insistió que personas fieles privadas estuvieran a su alrededor. Ellos también estaban allí. Y habían alrededor de 7.800 u 8.000 personas de seguridad desplegadas sólo para eso," dijo Durrani.

"Eso es más seguridad de lo que nadie despliega en cualquier lugar del mundo."

Bhutto "no es una persona dada a la seguridad", afirmó Durrani. "Ella es una política. Creo que el gobierno de Pakistán le suministró toda la seguridad necesaria. Usted dígame -- la forma en que fue golpeada, le hubieran dado con o sin vidrios ahumados, sin bomba artesanal ... así que sólo se trata de echarle la culpa a otros."

Luego del ataque de octubre Bhutto dijo que la policía le ofreció dejarle usar un helicóptero para el viaje desde el aeropuerto, pero ella le dijo que quería estar cerca de su pueblo. Ella dijo que no lamentaba esa decisión.

"Ella creía en la democracia, y creía en hablar con el pueblo," dijo Siegel. "No es imprudente salir y tocar al pueblo. No culpen a la víctima por el crimen. La persona que supuestamente iba a proteger a Benazir Bhutto y a los otros candidatos era el gobierno de Pakistán con el mandato de Pervez Musharraf."

Al mismo tiempo, Siegel reconoció, "Ella casi se movía en un mar de humanidad. Ningún sistema del mundo puede protegerlo a uno de eso."

Blitzer resaltó que Bhutto fue herida el jueves mientras se paraba por fuera del techo corredizo de su vehículo --visto por algunos como una acción imprudente luego del incidente de octubre.

El fotógrafo principal de Getty Images John Moore, quien estaba en la escena del asesinato, le dijo a CNN que estaba sorprendido por las acciones de Bhutto, tomando en cuenta el anterior intento suicida. La reunión fue más pequeña de lo esperado, dijo, y la gente que habló con él le dijo que "sólo estaban temerosos de salir, por la simple razón que todos recordaban lo que pasó en Karachi."

Siegel se puso más emotivo cuando le dijo a Blitzer que Bhutto era "la persona más valiente que haya conocido. ... Ella sabía que existían riesgos al regresar, pero que esos riesgos eran importantes, según ella, para la lucha por la democracia."

http://edition.cnn.com/2007/WORLD/asiapcf/12/27/bhutto.security/index.ht...



CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.