Multimedia
Audio
Video
Photo

Embuscade a la caravane de Soutien à la Municipalité Autonome de San Juan Copala, Oaxaca

Anonyme, Mercredi, Avril 28, 2010 - 10:53

Frida

( Pour comprendre le contexte de la communauté, lire le communiquer Caravane de Soutien à la Municipalité Autonome de San Juan Copala, Oaxaca, Mexico)

Le 27 avril, vers 4 pm, est sorti la Caravane de la ville de Huajapan de Leon, Oaxaca, avec l’intention de briser le cercle dans le quel se trouve la Communauté Autonome Triqui, à 100km avant d’arriver à la savane. Le chemin était bloqué avec des pierres, et c’est à ce moment qu’on commencé les attaques avec des armes à feu, environ 15 paramilitaires aux services du gouvernement assassin de Ulises Ruiz Ortiz (Gouverneur de Oaxaca), laissant les véhicules en morceaux, blessant une compagnonne et jusqu’à maintenant nous avons la certitude que deux personnes ont perdus la vie.

Il parait que d’autre personnes ont aussi perdu la vie, certains disent jusqu’à 5 personnes, mais nous n’avons pas eu la confirmation jusqu’à ce moment due au manque de communication et que les ondes téléphoniques ne se rendre pas. Alors pour le moment nous avons la confirmation que Beatriz Alberta Cariño Trujillo intégrante du groupe CACTUS, et Tyri Antero Jaakkola, observateur international de Finlande ont malheureusement perduEs la vie, et la compagnonne Monica Citlali Santiago Ortiz se trouve en ce moment blessée dans le dos à cause d’un coup de feu, elle est maintenant sous l’attention médical à l’hôpital de Juxtlahuaca, selon l’information il y a 5 blesséEs mais d’autres sources nous ont mentionnées qu’il y a plus de 15 blesséEs.

En plus, 22 personnes sont maintenant portées disparues et jusqu’à maintenant nous n’avons pas de nouvelles dans quelle conditions ils et elles se trouvent. Durant les attaque se sont enfuis certains compagnon dans la montagne, mais pour le moment nous ignorons où ils sont, nous nous préoccupons qu’ils aient été capturés par les paramilitaires. Ceux et celles qui sont restéEs où il y avait les coups de feu, ont été descendues du vehicule de lequel ils et elles se trouvaient et amenéEs dans la montagne où ils et elles ont été interrogéEs pour ensuite les relâchéEs sur la route.

Jusqu’à maintenant c'est l’information que nous avons, nous vous demandons d’être attentifVe sur les prochaines informations que nous allons recevoir dans la journée et les prochains jours et demandons votre solidarité, car nous devons dénoncés ce type d’action lâche, nous dénonçons énergiquement l’agression armée qu’on vécut nos compagonNEs et nous exigeons au gouvernement répresseur, assassin, le cessé des attaques paramilitaires dans la région Triqui.

Nous exigeons la présence de nos compagonNES, et nous exigeons de les retrouvéEs vivant

Arrêts aux agressions contre la municipalité Autonome San Juan Copala, Oaxaca

Nous exigeons que se retire le blocage paramilitaire dans lequel se trouve la communauté Autonome Triqui

OAXACA DE MAGON, VILLE DE LA RESISTANCE


[ EDIT (Mic à titre de validation au CMAQ)
* corrigé la partie en doublon dans le résumé / corps du texte
* rendu le communiqué suggéré un lien « cliquable »
* ajout d'espaces entre les paragraphes ]



Sujet: 
Agression armée contre la Caravane
Auteur-e: 
patc
Date: 
Mer, 2010-04-28 21:39

Oaxaca de Juarez, le 27 avril 2010

Aux médias de communication

Aux peuples du Mexique

Aux peuples du monde

Aux peuples de Oaxaca

Agression armée contre la Caravane d’appui et de solidarité avec la Municipalité de San Juan Copala, Oaxaca.

CONTEXTE

Depuis la journée d’hier, une annonce a été envoyée dans les médias à propose d’une Caravane en solidarité avec la région Triqui, dans notre État de Oaxaca. Les participants à la Caravane incluent des membres de l’Assemblée populaire des peuples de Oaxaca (APPO), la section 22 du syndicat des professeurs, Voix Oaxaquéennes Construisant l’Autonomie et la Liberté (VOCAL), des membres de MULT-I (Mouvement indépendant Triqui d’unification et de luttes), ainsi que des observateurs internationaux.

Tel qu’il avait été prévu et annoncé, la caravane a quitté la ville de Huajuapan de Leon, Oaxaca, à 11 :00 le 27 avril 2010, avec l’objectif de briser le siège de la communauté autonome Triqui, une conséquence de la répression paramilitaire et étatique au processus d’autonomie qui est en train d’être construit par cette communauté. De violentes attaques paramilitaires ont eu lieu à plusieurs reprises durant le processus autonome de San Juan Copala et ont été menées par l’organisation paramilitaire UBISORT (Union de Bien-Être Social de la Région Triqui), qui est actuellement présidée par Rufino Juarez Hernandez et MULT (mouvement d’unification et de lutte Triqui).

Avant le départ de la caravane, le président autonome de San Juan Copala, Jesus Martinez Flurez a déclaré tenir pour responsables de quelque agression que ce soit Evencio Nicolas Martinez, Procureur général de l’État, Jorge Franco Vargas « el Chucky », Secrétaire du gouverneur de l’État et Carlos Martinez, candidat du PRI pour les législatives. Il a également exigé que UBISORT et MULT agissent avec responsabilité et sérieux dans les pourparlers de paix pour le peuple Triqui.

LES FAITS

Une centaine de kilomètre avant d’arriver à La Sabane, la route était bloquée avec des pierres et c’est à cet endroit que débuta la lâche agression avec des armes à feu (dont le calibre est à ce jour inconnu), perpétrée par environ 15 paramilitaires au service du gouvernement de l’assassin Ulises Ruiz Ortiz. L’agression a détruit les véhicules, blessé une camarade et on reporte deux personnes décédés.

Durant l’attaque, quelques camarades se sont enfuis en courant vers les montages et leur location actuelle est inconnue : nous sommes préoccupés par le fait qu’ils aient été capturés par les paramilitaires. Les camarades qui à ce moment sont ‘disparus’ sont NOE BAUTISTA JIMENEZ, DAVID VENEGAS REYES et DANIEL ARELLANO CHAVEZ, tous membres de VOCAL.

Malheureusement, selon les informations actuelles, nous apprenons que deux camarades ont perdu la vie durant cette attaque paramilitaire. Il s’agit de BEATRIZ ALBERTA CARINO TRUJILLO, membre de CACTUS et TYRI ANTERO JAAKKOLA, observateur international originaire de Finlande. Les deux décès ont été causés par des tirs d’armes à feu.

Durant les événements, MONICA CITLALI SANTIAGO ORTIZ a été blessé au dos par un tir d’arme à feu et a été reconduite à Juxtlahuaca pour y recevoir des soins.

Ceux et celles qui demeurèrent sur les lieux de l’agression durent descendre de leur véhicules et furent emmenés en bas de la montagne pour être interrogés, quelques-uns furent menacés de morts avant d’être relâchés sur l’autoroute. RUBÈN VALENCIA NUÑEZ, membre de VOCAL a été détenu par les paramilitaires qui lui ont retiré sa carte d’électeur, son cellulaire et qui a été menacé de mort, avant d’être relâché.

Une ambulance est arrivée sur les lieux afin de dispenser des soins aux blessés, mais on a également ouvert le feu lâchement sur le véhicule qui a été contraint de quitter les lieux. Au moment de sa fuite, les ambulanciers ont trouvé une camarade blessée à qui ils ont pu dispenser des soins et à qui ils ont confirmés le décès des personnes ci-haut mentionnées.

À cause de la confusion et de l’incertitude quant aux faits, la location des compagnons mentionnés, de même que leur condition physique et psychologique est inconnue.

NOUS DÉNONCONS AVEC FORCE :

Que cette attaque armée est le produit des conditions de violence institutionnelle et d’impunité dont jouissent les paramilitaires dans cette région de notre État. La violence institutionnelle est dirigée contre les différentes expressions de la lutte sociale à Oaxaca et spécifiquement envers la construction de processus autonomes.

Cette agression se déroule dans le contexte entourant les circonstances d’isolement et l’état de siège vécu par la municipalité de San Juan Copala, où depuis le mois de janvier, les enfants n’ont pas accès à l’école, l’accès à l’électricité et l’eau potable a été coupé et que la communauté n’a pas accès à des soins médicaux. San Juan Copala vit en permanence un harcèlement paramilitaire à cause que la route a été bloquée à l’entrée du village.

NOUS EXIGEONS :

Que le gouvernement de l’assassin Ulises Ruiz mette fin aux attaques paramilitaires dans la région Triqui, et que cesse le financement, l’armement et l’impunité dont profitent ces groupes paramilitaires dans notre État.

La présentation immédiate de nos camarades disparus.

NOUS APPELONS :

Au peuple de Oaxaca, du Mexique, à la communauté internationale et aux différentes organisations sociales, collectifs et groupes à démontrer leur solidarité et appui afin d’exiger la présentation en vie de nos frères disparus et le châtiment des responsables. De plus, nous vous appelons solidairement à exiger que cessent les conditions de violence contre la municipalité Autonome de San Juan Copala.

Présentation en vie de nos camarades disparus!

Châtiment pour les assassins de nos camarades!

Que cesse l’agression de la municipalité autonome de San Juan Copala!

Le retrait du blocage paramilitaire dans lequel se retrouve cette communauté autonome triqui!

Voces Oaxaqueñas Construyendo Autonomía y Libertad

(VOCAL)

Ver:
http://www.kaosenlared.net/noticia/oaxaca-mexico-san-juan-copala-permane...


[ ]

Dossier G20
  Nous vous offrons plusieurs reportages indépendants et témoignages...

Très beau dessin: des oiseaux s'unissent pour couper une cloture de métal, sur fonds bleauté de la ville de Toronto.
Liste des activités lors de ce
« contre-sommet » à Toronto

Vous pouvez aussi visiter ces médias alternatifs anglophones...

Centre des médias Alternatifs Toronto
2010.mediacoop.net


Media Co-op Toronto
http://toronto.mediacoop.ca


Toronto Community Mobilization
www.attacktheroots.net
(en Anglais)

CMAQ: Vie associative


Collectif à Québec: n'existe plus.

Impliquez-vous !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.