Multimedia
Audio
Video
Photo

La répressions militaires augmentent contre les communautés zapatistes mais pas la solidarité

Anonyme, Samedi, Juin 21, 2008 - 14:19

Pedro Gonzalez et Frida Kahlo traducteur de plusieur collectifs et organisations solidaires du EZLN

Dans le contexte de la resístanse et de la solidarité qui se donnent entre les peuples oprime du Mexique l’exemple des communautés rebelles de Oaxaca et des communautés Zapatistes devraient inspirés le monde qui rêvent d’un monde meilleurs ou demander pour la terre, la liberté, l’éducation, la justice, la santé, un toit ne sont pas des actes subversifs mais au contraire les germes d’un monde meilleurs. Pendant une marche qui s’est déroulé le 19 juin à Oaxaca ou les camaradas ont marché cagoulé avec des torches àtravers la ville, plus de 200 personnes ont marché en solidarité sous la menace des forces porcines, qui se faisait sentir par leurs odeurs nauséabonde caractéristique…

Dehors l’armée de Chiapas, de Oaxaca et du pays. Arrêt aux provocations militaires contre les communautés zapatistes
Nous qui avons fait la guerre savons reconnaìtre les chemons par lesquels ils se préparent et s`approchent.Les signaux de guerres à l`horizon sont claires. La guerre, comme la peur, aussi ont leurs odeurs. Et maintenant , nous pouvons sentir sont odeurs de putréfaction sur notre terre.( Commission de la sixième declaration de EZLN ( Armée Zapatiste de Libération Nationale) Décembre 2007 San Cristóbal de las Casas, Chiapas)

L´armée fédérale mexicaine guettent, les signaux sont claires.

“Les affrontements ne tarderons pas, et cela sera provoqué par Calderón (président du Mexique) , Juan Sabines (gouverneur du Chiapas) et de Carlos Leonel Solórzano président municipal de Ocosingo, qui envoient ses chiens pour réprimer, de toutes ses corporations.Nous ne sommes pas des narcotraficants, nous sommes se que vous savez frères et soeurs du mexique et du monde. Cest claire qu´ils viennent pour nous les Zapatistes, et c´est les tríos nive4aux du mauvais gouvernement qui viennent sur nous, et nous sommes prèts à résister et si c est nécessaire à accomplir notre devoir, qui est de vivre pour la patrie ou mourir pour la liberté. Peuple du Mexique et du monde, vous savez que notre lutte est dirigée pour la lutte politique et pacifique, comme dit la sixième déclaration de la jungle Lacandona, la lutte politique et pacifique, connut comme l´Autre Campagne pour que vous voyez d´où vient la provocation de la violence.

CompagnonEs de l'Autre Campagne du mexique et des autres pays, nous demandons d´être attentif(ves), parce que les soldats ont dit qu´ils reviendront dans 15 jours, nous ne voulons pas la guerre, nous voulons la paix, la justice et la dignité. Nous n´avons pas d´autres options que de nous defendre, les repousser, et résister parce qu`ils viennent nous chercher pour nous affronter, et c´est pouquoi, ils nous cherchent les peuples zapatistes bases d´appuies de l´EZLN, ils nous reste seulement à vous dire de où vient la provocation. C`est pourquoi nous vous informons pendant qu´il reste encore du temps.Ceci est notre parole.”

Le 4 juin 2008. Le junte du bon gouvernement. “Le chemin du future” Caracol( forme d`auto- gouvernement des bases Zapatistes) face à un scandaleux silence médiatique, les attaques contre les peuples zapatistes à l´intérieur de leurs territoires non seulement se maintient, sinon que de façon plus alarmante, augmente. Depuis l´insurrection de janvier 1994, les différents gouvernements ont voulus associer EZLN au narcotrafique. Ils n´ont jamais pu le démontrer, mais ils essaient de temps en temps. L´armée mexicaine envahit les territoires zapatistes.

Le 4 juin dernier, le secrétaire de Défense Nationale (SEDENA) a ordonné une des plus grandes provocation ouvertes contre l’Armée de Libération Nationale (EZLN) etv contre les peuples Zapatistes. À ordonnée une des plus grandes provocations ouvertes contre le EZLN et contre les peuples Zapatistes. Des éléments de la SEDENA ont réalisé une opération militaire à l’intérieur de la communauté de la Garrucha, coeur du Caracol du même nom. Les incursions ont eu Linux non seulement à cette endroit, sinon qu’ils ont débordés jusqu’à d’autre communauté qui font partied u Caracol de la Garrucha, plus de 200 soldats de l’armée fédérale , la PGR (Procureur Générale de la République) et de la police de l’État et municipaleavec le visage peinturé ont envahit une partie du territoire zapatiste de la Garrucha sous prétexte de chercher des plants de marijuana. Des centaines de bases d’appuies de la communauté de Itermenegildo Galeana et de San Alejandro les ont repoussé avec machettes, bâtons, sling shot et des frondes.

Mais ce n’est pas la première fois de la part de l’armée fédérale mexicaine qui exercent des incursions et des menaces contre l’EZLN, les autorité(e)s civiles Zapatistes et les populations des bases d’appuies Zapatistes du Caracol de la Garrucha, Hermenegildo Galeana et San Alejandro ont été realices principalement par le 38 ième Bataillons de l’infanterie , mais non seulement par cette unitée militaire. Aujourd’hui le 38 ième Bataillons est mobilisé dans la : Cañada de Taniperla, montLibano et Taniperla, Cañada de la Tacitos, Rancho Peninsula et rivière Jordan, cañada de la Garrucha, jusqu’à San Quintín, Patihuitz, La Sultana, et San Quintín, le quartier générale du 38ième bataillons ets à San Quintín.

Les incursions et opérations militaires realizes au mois de mai et juin à l’intérieur du territoire autochtones de la Garrucha tentent de justifier leurs hostilités en argumentant dans le contexte de la guerre contre le narcotrafique et la délinquance organisé.

Les opérations militaires et policières (PGR, PFP et AFI… Agence Fédérale d’investigation) de mai à juin ont ont été marqué de signes et de menaces alarmante de represión, de prison, d’invasions des terres par les militaires, de délogements, et de mortsa contre le EZLN, les peuples Zapatistes et contre les membres de l’autre Campagne.

Informations du Centre d’analyse politique et d’investigations sociales et économiques (CAPISE)

Depuis longtemps dans nos communautés de telles attaques n’ont pas lieux, cela a eu lieux auparavant mais c’est la première fois depuis cette matinée de janvier 1994 que la réponse social, nationale et internationale à été aussi insignifiantes ou nulle. C’est la première fois que ces attaques viennent d’un gouvernement de pseudos gauche de façon si peu voilé (PRD…).

Si ils touchent à un de nous, ils nous touchent à tous/toutes!!!

Ces provocations de guerre se donne cadre d’une répressions à la hausse contre les peuples qui luttent et résistent. Atenco, Oaxaca, nous sommes de ses peuples réprimés de manière brutale et nous ne pouvons pas garder le silences quand d’autres peuples luttent et résistent ailleurs dans le pays.
Surtout soyez toujours capables de sentir dans le plus profond de vous toutes les injustices commisent contre tous et toutes partout dans le monde

Ernesto Che Guevara



Dossier G20
  Nous vous offrons plusieurs reportages indépendants et témoignages...

Très beau dessin: des oiseaux s'unissent pour couper une cloture de métal, sur fonds bleauté de la ville de Toronto.
Liste des activités lors de ce
« contre-sommet » à Toronto

Vous pouvez aussi visiter ces médias alternatifs anglophones...

Centre des médias Alternatifs Toronto
2010.mediacoop.net


Media Co-op Toronto
http://toronto.mediacoop.ca


Toronto Community Mobilization
www.attacktheroots.net
(en Anglais)

CMAQ: Vie associative


Collectif à Québec: n'existe plus.

Impliquez-vous !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.