Multimedia
Audio
Video
Photo

La vie de deux jeunes prisonniers politiques chiliens est en danger.

Anonyme, Vendredi, Juillet 30, 2004 - 00:48

manoomtl

Grêve de la faim des prisonnierEs politiques chilienNEs

Chili – Solidarité avec les PrisonnierEs Politiques ChilienNEs – Juillet 2004

La vie de deux jeunes prisonniers politiques chiliens est en danger.

Après avoir réalisé une grève de la faim pendant 74 jours et l’avoir menée en croyant que le projet de Loi de Remise de peine pour les prisonnierEs politiques serait approuvé au Sénat, Jorge Espínola et Jorge Mateluna ont commencé il y a 10 jours une nouvelle grève de la faim.

La décision a été prise après que le projet de Loi ait été refusé au Sénat et sachant qu’il sera présenté une fois de plus à la Chambre des Députés, où il avait été approuvé par la Commission des Droits Humains avec les votes de la Concertation. Le pas suivant est la votation en Chambre le 3 août, pour ensuite être présenté une nouvelle fois au Sénat.

Jorge Espínola et Jorge Mateluna ont assumé, au péril de leur vie, de ne pas mettre fin a la grève de la faim avant d’avoir réussi d’obtenir des résultats significatifs pour une prompte libération. Toutefois, la détérioration progressive et irréversible en ce qui concerne leur santé fait qu’on craint sérieusement pour leur vie.

Devant cette lamentable et douloureuse situation, les autorités du Gouvernement doivent manifester, avec urgence, leur volonté politique pour faciliter l’obtention de la liberté des PrisonnierEs politiques comme mesure indispensable pour la fin de la grève de la faim.

Les prisonnierEs politiques ont le droit à la liberté; la démocratie a le devoir de la garantir.

S’il vous plait, arrêtons le cercle de l’indifférence et exigeons des solutions maintenant, car demain il sera trop tard.

J’annexe le Rapport Médical No 3

Veuillez diffuser cette information.

Écrivez à :
Président de la République
Ministre de la Justice
Parlement

Mireya García
Vice-présidente, Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos
Membre de la Commission Éthique Contre la Torture.

Rapport Médical No III

Aujourd’hui mercredi, le 28 juillet 2004, Jorge Mateluna y Jorge Espínola ont subi une violente détérioration de leur santé. En ce qui concerne Mateluna, il fait face à des altérations électrocardiographiques concordantes avec ischémie myocardiaque et il fut nécessaire de lui apporter de l’oxygène.

Jorge Espínola a eu une période d’hémorragie digestive, l’endoscopie a montré une gastrite érosive hémorragique sévère.

Sans considérer la détérioration progressive de la fonction rénale et les altérations électrolytiques, les deux diagnostics démontrent une très grande gravité et assombrissent, d’une manière accablante, leur pronostic.

Le lundi 26 juillet, les prisonniers politiques Pedro Rosas Aravena, Ramón Escobar Díaz, Ramiro Silva Vial, Danilo Macaya Cocio et Julio Peña Parada se sont ajoutés au mouvement de grève de la faim commencé le 19 juillet par Jorge Espínola y Jorge Mateluna pour l’approbation du projet de Loi de Remise de peine.

--------------

C H I L I - Communiqué public No 1
"Par ce communiqué, nous demandons la législation et l’approbation du Projet de Loi de Remise de peine".

(Dimanche 25 juillet 2004) Un groupe de prisonniers politiques ainsi que leurs familles et amiEs ont occupé pacifiquement les dépendances de la Prison de Haute Sécurité (CAS) à 18 heures aujourd’hui. Les familles des prisonniers politiques tenteront de rester à l’intérieur de la prison jusqu’à demain. Ils exigent la présence du Père Alfonso Baeza, des autorités du gouvernement et des parlementaires.

Demain, 26 juillet, les prisonniers politiques Pedro Rosas Aravena, Ramón Escobar Díaz, Ramiro Silva Vial, Danilo Macaya Cocio y Julio Peña Parada commenceront une grève de la faim.

L’approbation de la Loi de Remise de peine a été reportée un nombre incalculable de fois. Toutefois, le président de la République a la faculté d’octroyer la grâce présidentielle à la majorité des prisonniers politiques.

Nous demandons la législation et l’approbation de ce Projet de Loi.

1. Nous, prisonniers politiques de la Prison de Haute Sécurité, occupons cette prison, avec des membres de nos familles, ce dimanche 25 juillet à 18 heures et nous l’occuperons jusqu’à demain 26 juillet à midi.

2. L’objectif de ce mouvement est d’attirer l’attention de l’opinion publique en ce qui concerne notre demande de libération, reportée successivement au Congrès. Nous demandons la législation et l’approbation du Projet de Loi de Remise de peine qui bénéficiera à tous les prisonniers politiques chiliens.

3. Nous subissons, depuis 14 ans, un emprisonnement politique dans un Chili qui se dit démocratique, 14 années où la justice militaire a prévalu sur la justice civile, condamnant des civils à des peines démesurées en temps de paix.

4. Finalement, nous faisons appel à une solidarité active de la part des organisations populaires, des travailleurs, étudiants, intellectuels, du milieu social et progressiste, des regroupements de familles et amiEs. À tous ceux qui s’identifient à cette lutte légitime.
APRES 14 ANS DE RÉSISTANCE A LA PRISON DE CHÂTIMENT ET D’ISOLEMENT : LIBERTÉ MAINTENANT !

Prisonniers politiques de la Prison de Haute Sécurité (CAS)
25 juillet 2004

Communiqué public No 2 - Au peuple du Chili

1. Encore une fois, le 14 juillet une partie de la droite chilienne a rejeté le Projet de Remise de peine qui pourrait bénéficier à tous les prisonniers politiques chiliens. Quant à la Concertation, manifestant un manque flagrant de sérieux, elle n’a pu réunir le nombre de sénateurs requis pour approuver ce Projet de Loi.
2. Face à cette décision, nous, prisonniers politiques signataires de ce communiqué, avons commencé une grève de la faim, à partir de minuit le lundi 26 juillet.
3. Nous réitérons que notre demande légitime doit être traitée selon son propre mérite politico-juridique : irrégularités des procès, doubles procès, condamnations abusives, lois spéciales, absence de droits et bénéfices intrapénitenciers, conditions de châtiment physique et psychologique permanent et isolement pendant 14 ans.
4. Les actions pour lesquelles on nous a toujours accusés ne peuvent être qualifiées de "terroristes" et encore moins lorsque le propre créateur de cette législation antiterroriste toujours en vigueur au Chili a déclaré, à de multiples occasions, que cette Loi ne s’applique pas à nos cas et que la justice et le pouvoir politique doivent réparer cette décision arbitraire et ses conséquences.

Nous convoquons toutes les personnes et organisations qui se solidarisent avec cette cause légitime, que représente la liberté de toutes et tous les prisonnierEs politiques, à poursuivre leurs mobilisations.
APRES 14 ANS DE RÉSISTANCE A LA PRISON DE CHÂTIMENT ET D’ISOLEMENT : LIBERTÉ MAINTENANT !

Ramón Escobar D.
Danilo Macaya C.
Ramiro Silva V.
Prisonniers politiques de la Prison de Haute Sécurité (CAS)
26 juillet 2004

Traduction : Agrupación Galvarino de Chile en Montreal (Canadá) agal...@hotmail.com

www.libertad.ya.st/
Documents inclusTaille
17702.jpg0 octets


Sujet: 
Pour plus d'info....
Auteur-e: 
manoomtl
Date: 
Ven, 2004-07-30 12:25

Pour plus d'info aller voir Cmaq en espagnol, chile.indymedia.org, http://www.libertad.ya.st/,
www.prisionerospoliticos.cl.


[ ]

Dossier G20
  Nous vous offrons plusieurs reportages indépendants et témoignages...

Très beau dessin: des oiseaux s'unissent pour couper une cloture de métal, sur fonds bleauté de la ville de Toronto.
Liste des activités lors de ce
« contre-sommet » à Toronto

Vous pouvez aussi visiter ces médias alternatifs anglophones...

Centre des médias Alternatifs Toronto
2010.mediacoop.net


Media Co-op Toronto
http://toronto.mediacoop.ca


Toronto Community Mobilization
www.attacktheroots.net
(en Anglais)

CMAQ: Vie associative


Collectif à Québec: n'existe plus.

Impliquez-vous !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.