Multimedia
Audio
Video
Photo

Une journée à la Puerta Del Sol: plus qu’hier mais moins que demain

Anonyme, Thursday, June 2, 2011 - 03:06

Plus de trente mille personnes chaque jour à la Puerta Del Sol. Une critique grandissante de la démocratie représentative sur fond d’auto-organisation.
L’autogestion, impossible ? Chronique d’une journée à la Puerta Del Sol

Ceci est une traduction d’un article tiré de diagonalperiodico


Puerta del sol plus qu’hier mais moins que demain.

Le ras­sem­ble­ment de madrid ne montre pas de signe de fati­gue, mais plutôt tout le contraire. Quelque soit l’âge, ce sont plus de trente milles per­son­nes qui ont investi la porte du soleil avec le même sentiment.

« Nous sommes plus qu’hier mais moins que demain ! » : le slogan est crié par la quasi tota­lité des 30000 per­son­nes pré­sen­tes. Ce slogan résume l’esprit d’un mou­ve­ment qui pour l’ins­tant ne fai­blit pas, mais qui semble plutôt se ren­for­cer. Il n’est pas prévu de lever le camp, la liste des volon­tai­res gran­dit et l’acti­vité du bureau de l’infor­ma­tion du camp semble être sans fin.

Les par­ti­ci­pants ont com­mencé à arri­ver avant huit heures, heure à laquelle l’assem­blée divise les grou­pes de tra­vail (envi­ron­ne­ment, société, com­mu­ni­ca­tion, action, économie entre autres) ; grou­pes qui se répar­ti­ront dans les rues envi­ron­nan­tes. Pendant ce temps les gens continuent a affluer dans cette place de plus en plus sur­peu­plée, dans laquelle il est dif­fi­cile de se dépla­cer, ren­contrer des visa­ges familiers (le réseau télé­pho­ni­que crash régu­liè­re­ment). Jeunes et vieux, enfants, parents et grands-parents étaient là pour le même sen­ti­ment : l’indi­gna­tion

Ensuite, les slo­gans com­men­cent juste : « no hay pan para tanto cho­rizo » ! (il n’y a pas assez de pain pour tant de truands !) ; ou « que no, que no, que no nos repre­sen­tan » (ils ne nous repré­sen­tent pas !) ; ils sur­gis­sent alors qu’on ins­talle ça et là des ban­de­ro­les autour de la place. En même temps un groupe de jeune s’orga­nise et couvre de banderoles l’angle de la Calle de Carmen, ban­de­ro­les sur les­quel­les ils demandent une véri­ta­ble démo­cra­tie et la cons­truc­tion d’un monde meilleur. Vers 10heure l’avis de Paz Vega sur les échafaudages a cédé la place à un slogan plus selon les cir­cons­tan­ces, qui a été un des plus applau­dis de la jour­née, quelqu’un a mis en place une ban­nière qui disait « la démo­cra­tie »et a coupé le O de l’Oréal sur une pub. Résultat : une véri­ta­ble démo­cra­tie. Un peu plus tôt Goebbels avec le sym­bole de l’euro, oreilles de Mickey et la légende de « ne nous repré­sen­tent pas." En face, à tra­vers la place, une annonce énorme invite les gens à « prendre les rues ».

Ensuite une grande partie de ceux qui comp­tent dormir ici, déploient des tapis sous les bâches ins­tal­lées aupa­ra­vant. Les groupe de tra­vail se don­nent rendez-vous à minuit étant donné le nombre de per­son­nes présentes. Les haut par­leurs sont bran­chés et lisent le mani­feste de l’assemblée sous les applau­dis­se­ments. Ce sont les même per­son­nes qui ont hono­rées la mémoire de Patricia Heras jeune vic­time de la police, qui s’est sui­cidé il y a un mois. L’acti­vité ralen­tie mais n’est pas finie : ils sont prêts à tenir le camp aussi long­temps que néces­saire et n’ont pas l’inten­tion d’aban­don­ner. Même main­te­nant que la Junta Central Electoral a inter­dit les mani­fes­ta­tions le samedi et le diman­che.

Slogans pour une révo­lu­tion

« Que no, que no, que no nos repre­sen­tan » (non ! Non ! Ils ne nous repré­sen­tent pas !), était sure­ment le slogan le plus chanté de la journée, suivis de : « Lo llaman demo­cra­cia y no lo es » (ils appel­lent ça la démo­cra­tie, mais c’en est pas ! »). Mais il y en avait beau­coup d’autres : « nous sommes plus qu’hier mais moins que demain », « il n’y a pas assez de pain pour tant de truands ! », « PSOE, PP, est la même merde ! », « davan­tage de bour­ses, moins de prêts hypo­thé­cai­res ! » nous n’avons pas chez nous, nous allons rester sur la Place " ou des classiques comme « la porte du soleil on ne bou­gera pas ! », « le peuple uni ne sera jamais vaincu » ou « cette crise on ne la payera pas ! »

tra­duc­tion : Malekal (lyon)

P.-S. Il ne manque plus qu’un étincelle.

Note du posteur: Ce texte date de il y a une dizaine de jour.



CMAQ: Vie associative


Quebec City collective: no longer exist.

Get involved !

 

Ceci est un média alternatif de publication ouverte. Le collectif CMAQ, qui gère la validation des contributions sur le Indymedia-Québec, n'endosse aucunement les propos et ne juge pas de la véracité des informations. Ce sont les commentaires des Internautes, comme vous, qui servent à évaluer la qualité de l'information. Nous avons néanmoins une Politique éditoriale , qui essentiellement demande que les contributions portent sur une question d'émancipation et ne proviennent pas de médias commerciaux.

This is an alternative media using open publishing. The CMAQ collective, who validates the posts submitted on the Indymedia-Quebec, does not endorse in any way the opinions and statements and does not judge if the information is correct or true. The quality of the information is evaluated by the comments from Internet surfers, like yourself. We nonetheless have an Editorial Policy , which essentially requires that posts be related to questions of emancipation and does not come from a commercial media.